alliation path

18:46 Apr 10, 2005
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: alliation path
Stiamo parlando ancora di questi composti. Non so neppure se "alliation" e' inglese o francese..... google non mi ha aiutato molto
Andrea Re
United Kingdom
Local time: 10:37


Summary of answers provided
5v.s.
Milena Vegnaduzzo


Discussion entries: 5





  

Answers


1 day 48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
v.s.


Explanation:
ho la soluzione per galvanneled steel. Trattasi di una lega di zinco e ferro o acciaio "galvanneled"

per alliation non ho trovato nulla

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 15 hrs 34 mins (2005-04-12 10:20:49 GMT)
--------------------------------------------------

Galvo-temperato potrebbe andare ma mi sembra un po\' oscura come traduzione e si corre il rischio di non far capire a cosa ci si sta riferendo esattamente. Su google non esiste il termine
Potresti tradurre \"acciaio ricoperto in lega di zinco e ferro\" , mettendo tra parentesi \"acciaio galvaneeled\".
in Italiano non sembra esistere un traducente per questa parola. Il marolli da una spiegazione del termine ma non lo traduce.


quanto al alliation, può essere un typo o francese come dici tu. Non puoi chiedere al cliente/agenzia una spiegazione??

Spero di esserti stata di aiuto!

ciao!




    Reference: http://europa.eu.int/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexdoc!...
Milena Vegnaduzzo
Italy
Local time: 11:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie per l'aiuto, ma sono andato per "ricottura"
L'altra parola deve essere un typo.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Grazie per l'aiuto, ma sono andato per "ricottura"
L'altra parola deve essere un typo.



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search