KudoZ home » English to Italian » Finance (general)

private equity discipline

Italian translation: rigore tipico del (settore) private equity

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:59 Nov 29, 2006
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / newspaper article
English term or phrase: private equity discipline
Whether or not these deals succeed isn't the point. What's notable, and cheering, is that they're happening at all. Despite the broad economic wind at their backs, plenty of Asian companies could use a hefty dose of private equity discipline. As Donald Gogel explains on a nearby page, private equity firms can install sharp management, attention to shareholders and financial savvy. That's particularly important in Asia, an emerging region where phrases such as "corporate governance" were only seriously introduced after the 1997-98 financial crisis, and inconsistently at that.
nic
Local time: 14:30
Italian translation:rigore tipico del (settore) private equity
Explanation:
Non sono certa affatto, ma credo che si intenda questo. In genere "private equity" tendono a lasciarlo in inglese...
Selected response from:

Francesca Pesce
Local time: 14:30
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2rigore tipico del (settore) private equity
Francesca Pesce


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
rigore tipico del (settore) private equity


Explanation:
Non sono certa affatto, ma credo che si intenda questo. In genere "private equity" tendono a lasciarlo in inglese...

Francesca Pesce
Local time: 14:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 597
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DesposEl
7 mins
  -> grazie!

agree  greekgawddess
8 hrs
  -> grazie!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 1, 2006 - Changes made by Angie Garbarino:
Language pairFrench to Italian » English to Italian
Nov 29, 2006 - Changes made by DesposEl:
Language pairItalian to French » French to Italian
Nov 29, 2006 - Changes made by DesposEl:
Language pairFrench to Italian » Italian to French


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search