KudoZ home » English to Italian » Finance (general)

The Muirfield Absolute Performance Fund

Italian translation: Vd spiegazione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:30 Oct 23, 2007
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: The Muirfield Absolute Performance Fund
Questo è un titolo di una presentazione che parlo del suddetto fondo.

Su Google trovate riferimenti senza Muirfield.

Non lo devo tradurre necessariamente in italiano e sarei dell'idea di lasciarlo in inglese.
Qualcuno mi dissuade?
Il cliente mi ha detto espressamente di non tradurre espressioni che sono (ragionevolmente) ben note in inglese, ma non trovo questo titolo in testi italiani, cosa che mi fa sospettare che una traduzione "ufficiale" possa esistere.

Grazie
Andrea Re
United Kingdom
Local time: 13:58
Italian translation:Vd spiegazione
Explanation:
io lo lascerei in inglese, infatti si parla di fondi absolute return o fondi absolute performance , ad esempio i Carismi absolute performance

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2007-10-23 22:48:10 GMT)
--------------------------------------------------

"Carismi Absolute Performance” che hanno come obiettivo quello di fornire performance positive investendo su più mercati, lasciando al gestore la ricerca della combinazione delle migliori opportunità di investimento.

http://www.carismi.it/opencms/notizie/comunicati_stampa/2007...
Selected response from:

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 14:58
Grading comment
Grazie Ivana
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Vd spiegazione
Ivana Giuliani


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
the muirfield absolute performance fund
Vd spiegazione


Explanation:
io lo lascerei in inglese, infatti si parla di fondi absolute return o fondi absolute performance , ad esempio i Carismi absolute performance

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2007-10-23 22:48:10 GMT)
--------------------------------------------------

"Carismi Absolute Performance” che hanno come obiettivo quello di fornire performance positive investendo su più mercati, lasciando al gestore la ricerca della combinazione delle migliori opportunità di investimento.

http://www.carismi.it/opencms/notizie/comunicati_stampa/2007...


Ivana Giuliani
Italy
Local time: 14:58
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 200
Grading comment
Grazie Ivana

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shera Lyn Parpia
7 hrs
  -> Grazie!

agree  Francesca Pesce: Non si traduce, soprattutto perché qui funge da nome proprio. Ha anche valenze legali. Quindi si lascia così.
9 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search