KudoZ home » English to Italian » Finance (general)

head count

Italian translation: all\'aumento dell\'organico

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:head count
Italian translation:all\'aumento dell\'organico
Entered by: Valeria Faber
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:00 Mar 8, 2008
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / expences
English term or phrase: head count
Altro termine ostico...

Dunque, si stanno descrivendo le spese della gestione dell'anno appena concluso. Le SG&A hanno subito un aumento considerevole.
"This increase was primarily due to increased **head count** and other costs..."

Posso intenderle come "spese generali" non meglio identificate oppure sono le spese legate "all'aumento del personale"?

Grazie,
Valeria
Valeria Faber
Italy
Local time: 18:01
all'aumento dell'organico
Explanation:
incremento dovuto al rafforzamento dell'organico con nuove assunzioni
Selected response from:

Miranda Menga
Local time: 18:01
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6all'aumento dell'organico
Miranda Menga


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
all'aumento dell'organico


Explanation:
incremento dovuto al rafforzamento dell'organico con nuove assunzioni

Miranda Menga
Local time: 18:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 19
Grading comment
grazie!
Notes to answerer
Asker: come avevo immaginato... grazie Miranda!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Rosa Fontana
2 mins

agree  Federico Zanolla
1 hr

agree  doba
2 hrs

agree  Sarah Cuminetti
2 hrs

agree  Valerie Scaletta
23 hrs

agree  Giovanna Tomaro
1 day8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 9, 2008 - Changes made by Riccardo Schiaffino:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search