SOD Mitigating control worksheets

Italian translation: fogli di lavoro sui/relativi ai controlli per mitigare i rischi/le violazioni alla Separazione...

22:00 Nov 15, 2008
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: SOD Mitigating control worksheets
Have key financial calculations, which affect Balance Sheet and statistical reporting, been properly documented, reviewed and approved?
Have tier 1 and 2 SOD mitigating control worksheets been reviewed for all processes?
Cinzia Marcelli (X)
Local time: 16:37
Italian translation:fogli di lavoro sui/relativi ai controlli per mitigare i rischi/le violazioni alla Separazione...
Explanation:
Ciao Cinzia,

nel tuo contesto, SOD dovrebbe essere l’acronimo di “Segregation (Separation) of Duties” - che viene lasciato così o tradotto con “separazione dei ruoli/compiti - e, secondo me, sottintendono “violations” o "risks”, altrimenti l’espressione avrebbe poco senso (a mio avviso):

Job Summary
Manage SAP access compliance measurements and **SOD mitigation controls** documentation
Job Responsibilities
**SOD (Segregation of Duties)** Monitoring & Mitigation – Guide Global and Local Process Owners in remediating or **mitigating new SOD violations**.
http://www.careerbuilder.com/JobSeeker/Jobs/JobDetails.aspx?...


Sempre nel tuo contesto, “mitigating controls” viene generalmente reso con “controlli mitiganti/controlli di mitigazione/controlli per mitigare” (e simili), oppure lasciato in inglese.

Direi quindi che potresti rendere il tutto sulla falsariga di:

worksheet/fogli di lavoro con/sui/relativi a… i controlli per mitigare i rischi/le violazioni relativi/e alla Separazione dei ruoli/compiti (Segregation of Duties o SOD)

magari inserendo anche “Segregation of Duties o SOD” tra parentesi, nel caso l’acronimo dovesse ripresentarsi oltre nel testo e tu non desiderassi più esplicitarlo.


Ti riporto alcuni dei numerosi riscontri che potrai trovare su Internet, sperando ti siano utili.


…implementing some **mitigating controls**, we were able to reduce the number of critical **SoD violations** from thousands to zero ...
www.approva.net/assets/customers/Case_Study__Datacard_Group...


Best Practices for User Access Controls and **Segregation of Duties**
Here are some common deficiencies in how companies are approaching **SOD** projects ... Identify, analyze, and document **mitigating controls related to each risk** ...
www.norcaloaug.com/seminar_archive/2008_training_day_pres/6...


Segregation of duties: la **separazione dei compiti e delle responsabilità** nell’ambito dell’autorizzazione e registrazione delle transazioni…
www.economia.unifg.it/docenti/a_mongio/download/Lezione 6_A...


...ha accessi con privilegi che gli consentono di scavalcare il perimetro tra le aree definito da quell'approccio chiamato **separazione dei ruoli** (o in inglese, la **segregation of duties**), uno dei pilastri fondamentali di ogni metodologia di gestione del rischio.
http://connexioni.blogspot.com/feeds/posts/default?max-resul...


Implementatzione dei **controlli di mitigazione dei rischi*** ...
w3.uniroma1.it/security2/Eventi/Dellaccio_30Mar07.html


**Controlli per mitigare i rischi**: l’auditor deve mantenere una atteggiamento aperto rispetto ai vari tipi di controlli da analizzare e...
www.isacaroma.it/html/newsletter/?q=node/98
Selected response from:

Monica M.
Italy
Local time: 16:37
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3fogli di lavoro sui/relativi ai controlli per mitigare i rischi/le violazioni alla Separazione...
Monica M.


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sod mitigating control worksheets
fogli di lavoro sui/relativi ai controlli per mitigare i rischi/le violazioni alla Separazione...


Explanation:
Ciao Cinzia,

nel tuo contesto, SOD dovrebbe essere l’acronimo di “Segregation (Separation) of Duties” - che viene lasciato così o tradotto con “separazione dei ruoli/compiti - e, secondo me, sottintendono “violations” o "risks”, altrimenti l’espressione avrebbe poco senso (a mio avviso):

Job Summary
Manage SAP access compliance measurements and **SOD mitigation controls** documentation
Job Responsibilities
**SOD (Segregation of Duties)** Monitoring & Mitigation – Guide Global and Local Process Owners in remediating or **mitigating new SOD violations**.
http://www.careerbuilder.com/JobSeeker/Jobs/JobDetails.aspx?...


Sempre nel tuo contesto, “mitigating controls” viene generalmente reso con “controlli mitiganti/controlli di mitigazione/controlli per mitigare” (e simili), oppure lasciato in inglese.

Direi quindi che potresti rendere il tutto sulla falsariga di:

worksheet/fogli di lavoro con/sui/relativi a… i controlli per mitigare i rischi/le violazioni relativi/e alla Separazione dei ruoli/compiti (Segregation of Duties o SOD)

magari inserendo anche “Segregation of Duties o SOD” tra parentesi, nel caso l’acronimo dovesse ripresentarsi oltre nel testo e tu non desiderassi più esplicitarlo.


Ti riporto alcuni dei numerosi riscontri che potrai trovare su Internet, sperando ti siano utili.


…implementing some **mitigating controls**, we were able to reduce the number of critical **SoD violations** from thousands to zero ...
www.approva.net/assets/customers/Case_Study__Datacard_Group...


Best Practices for User Access Controls and **Segregation of Duties**
Here are some common deficiencies in how companies are approaching **SOD** projects ... Identify, analyze, and document **mitigating controls related to each risk** ...
www.norcaloaug.com/seminar_archive/2008_training_day_pres/6...


Segregation of duties: la **separazione dei compiti e delle responsabilità** nell’ambito dell’autorizzazione e registrazione delle transazioni…
www.economia.unifg.it/docenti/a_mongio/download/Lezione 6_A...


...ha accessi con privilegi che gli consentono di scavalcare il perimetro tra le aree definito da quell'approccio chiamato **separazione dei ruoli** (o in inglese, la **segregation of duties**), uno dei pilastri fondamentali di ogni metodologia di gestione del rischio.
http://connexioni.blogspot.com/feeds/posts/default?max-resul...


Implementatzione dei **controlli di mitigazione dei rischi*** ...
w3.uniroma1.it/security2/Eventi/Dellaccio_30Mar07.html


**Controlli per mitigare i rischi**: l’auditor deve mantenere una atteggiamento aperto rispetto ai vari tipi di controlli da analizzare e...
www.isacaroma.it/html/newsletter/?q=node/98


Monica M.
Italy
Local time: 16:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1084
Grading comment
Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search