KudoZ home » English to Italian » Finance (general)

framework facility

Italian translation: meccanismo / programma quadro

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:framework facility
Italian translation:meccanismo / programma quadro
Entered by: Adele Oliveri
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:20 Nov 18, 2008
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: framework facility
smaller requests will be directed to financing partners with whom the EIB has or will develop risk sharing arrangements, including framework facilities designed to provide intermediated financing to smaller projects
Isabella Piras
Italy
Local time: 13:17
meccanismo / programma quadro
Explanation:
ciao Nicola, piuttosto che di semplice struttura, che mi sembra un po' generico (perché specificare "framework"?) io parlerei di meccanismo o programma quadro, come per esempio in questo documento della UE:

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...

(b) Community borrowing/lending operations or guarantees to financial bodies under a **framework facility** spread over a number of years and with a micro-economic and structural purpose (2).

b) di operazioni del tipo assunzione/erogazione di prestiti della Comunità o di garanzie a organismi finanziari a titolo di un **meccanismo quadro** articolato su vari anni, a carattere microeconomico e strutturale (2).

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-18 14:34:15 GMT)
--------------------------------------------------

cara Isabella, mi cospargo umilmente il capo di cenere e ti chiedo scusa scusa e ancora scusa per averti chiamato Nicola :-( Stavo rispondendo a una domanda del collega prima e non mi ero accorta che questa qui era stata postata da una persona diversa...
Selected response from:

Adele Oliveri
Italy
Local time: 13:17
Grading comment
grazie mille :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1meccanismo / programma quadro
Adele Oliveri
4struttura framework
Federico Moncini
4strutturedariodipi


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
strutture


Explanation:
Le richieste più piccole saranno indirizzate verso soci finanziatori con cui EIB ha già, o con cui metterà a punto, accordi per minimalizzare il rischio, compreso strutture il cui scopo sarà quello di fungere da agenzia per trovare finanziamenti per i progetti più piccoli.

dariodipi
Italy
Local time: 13:17
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
meccanismo / programma quadro


Explanation:
ciao Nicola, piuttosto che di semplice struttura, che mi sembra un po' generico (perché specificare "framework"?) io parlerei di meccanismo o programma quadro, come per esempio in questo documento della UE:

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...

(b) Community borrowing/lending operations or guarantees to financial bodies under a **framework facility** spread over a number of years and with a micro-economic and structural purpose (2).

b) di operazioni del tipo assunzione/erogazione di prestiti della Comunità o di garanzie a organismi finanziari a titolo di un **meccanismo quadro** articolato su vari anni, a carattere microeconomico e strutturale (2).

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-18 14:34:15 GMT)
--------------------------------------------------

cara Isabella, mi cospargo umilmente il capo di cenere e ti chiedo scusa scusa e ancora scusa per averti chiamato Nicola :-( Stavo rispondendo a una domanda del collega prima e non mi ero accorta che questa qui era stata postata da una persona diversa...

Adele Oliveri
Italy
Local time: 13:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1016
Grading comment
grazie mille :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucia CARAVITA: magari facility nel senso di finanziamento/prestito > finanziamento quadro (vedi in rete diversi esempi)
16 hrs
  -> grazie Lucia :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
struttura framework


Explanation:
Credo che a livello aziendale si può lasciare anche cosi guarda questo sito:

http://www.openasp.it/default.asp?modulo=pages&idpage=26

Federico Moncini
Italy
Local time: 13:17
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 24, 2008 - Changes made by Adele Oliveri:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search