KudoZ home » English to Italian » Finance (general)

sovereign funding issues

Italian translation: sovereign funding = sovereign (debt) funding = finanziamento del debito sovrano

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:46 Feb 7, 2009
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: sovereign funding issues
GBP devaluation at stretched levels
GBP is clearly undervalued and the devaluation is at an advanced stage.
Sentiment towards GBP has again deteriorated recently.
Some commentators have raised concerns about sovereign funding issues in the UK.
Agostino
Local time: 02:42
Italian translation:sovereign funding = sovereign (debt) funding = finanziamento del debito sovrano
Explanation:
Ciao Agostino,

“sovereign funding” dovrebbe quasi sicuramente avere il significato di “finanziamento/copertura del debito sovrano (con "debt" sottinteso). “Issues”, nei testi finanziari, ha generalmente il significato di "emissione". Non vorrei, però, che il tuo testo desse a questo termine il significato più generico di "questione/problema". Comunque, sia che tu dica: “alcuni commentatori hanno palesato preoccupazioni in materia di/relative al finanziamento del debito sovrano”, oppure: “alcuni commentatori si sono detti preoccupati per l’esito delle prossime emissioni per il finanziamento/a copertura del debito sovrano”, il senso non cambia poi di molto. Per come lo capisco io, infatti, il tuo testo sta dicendo che, se il sentiment nei confronti della sterlina è pessimo ("Sentiment towards GBP has again **deteriorated** recently"), è probabile che le emissioni di titoli governativi denominate in GBP non siano accolte molto bene dal mercato, con tutte le conseguenze del caso. Se credi, potresti anche adottare una resa un po’ più libera (ma, forse, più fluida), sulla falsariga di:

Alcuni commentatori si sono detti preoccupati dell’accoglienza che potrà essere riservata alle prossime emissioni di titoli di Stato/governativi (britannici).

Spero che, con l’intero testo a tua disposizione, tu possa chiarire la questione (e di averti offerto qualche spunto utile su cui lavorare).

These snapshots of **government issuance** also show that **sovereign funding** done in US dollars has risen. With the exception of the Philippines (which in certain years, such as 1999,actually issued more in dollars than it did in pesos), the Asian **sovereign financing** mix is very skewed towards local currency bonds
www.bis.org/publ/bppdf/bispap30l.pdf


Meccanismo di Ristrutturazione del **Debito Sovrano (Sovereign Debt** ...
www.lavoce.info/articoli/pagina274.html


**Debito Sovrano**. 1. **Finanziamento** con titoli: titoli di stato o di imprese garantite dallo Stato venduti ai privati cittadini stranieri ...
dipeco.economia.unimib.it/web/corsi/economia_degli_scambi_internazionali114/lezioni/debito_sovrano_crisi_finanziarie.pdf


Ciò completa quasi del tutto i piani di **finanziamento del debito sovrano** per il 05. ...
http://emagazine.credit-suisse.com/data/_product_documents/_...
Selected response from:

Monica M.
Italy
Local time: 02:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4crescita del debito sovrano
Patrizia Licchetta
3sovereign funding = sovereign (debt) funding = finanziamento del debito sovrano
Monica M.


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sovereign funding = sovereign (debt) funding = finanziamento del debito sovrano


Explanation:
Ciao Agostino,

“sovereign funding” dovrebbe quasi sicuramente avere il significato di “finanziamento/copertura del debito sovrano (con "debt" sottinteso). “Issues”, nei testi finanziari, ha generalmente il significato di "emissione". Non vorrei, però, che il tuo testo desse a questo termine il significato più generico di "questione/problema". Comunque, sia che tu dica: “alcuni commentatori hanno palesato preoccupazioni in materia di/relative al finanziamento del debito sovrano”, oppure: “alcuni commentatori si sono detti preoccupati per l’esito delle prossime emissioni per il finanziamento/a copertura del debito sovrano”, il senso non cambia poi di molto. Per come lo capisco io, infatti, il tuo testo sta dicendo che, se il sentiment nei confronti della sterlina è pessimo ("Sentiment towards GBP has again **deteriorated** recently"), è probabile che le emissioni di titoli governativi denominate in GBP non siano accolte molto bene dal mercato, con tutte le conseguenze del caso. Se credi, potresti anche adottare una resa un po’ più libera (ma, forse, più fluida), sulla falsariga di:

Alcuni commentatori si sono detti preoccupati dell’accoglienza che potrà essere riservata alle prossime emissioni di titoli di Stato/governativi (britannici).

Spero che, con l’intero testo a tua disposizione, tu possa chiarire la questione (e di averti offerto qualche spunto utile su cui lavorare).

These snapshots of **government issuance** also show that **sovereign funding** done in US dollars has risen. With the exception of the Philippines (which in certain years, such as 1999,actually issued more in dollars than it did in pesos), the Asian **sovereign financing** mix is very skewed towards local currency bonds
www.bis.org/publ/bppdf/bispap30l.pdf


Meccanismo di Ristrutturazione del **Debito Sovrano (Sovereign Debt** ...
www.lavoce.info/articoli/pagina274.html


**Debito Sovrano**. 1. **Finanziamento** con titoli: titoli di stato o di imprese garantite dallo Stato venduti ai privati cittadini stranieri ...
dipeco.economia.unimib.it/web/corsi/economia_degli_scambi_internazionali114/lezioni/debito_sovrano_crisi_finanziarie.pdf


Ciò completa quasi del tutto i piani di **finanziamento del debito sovrano** per il 05. ...
http://emagazine.credit-suisse.com/data/_product_documents/_...

Monica M.
Italy
Local time: 02:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1084
Notes to answerer
Asker: Ciao Monica, grazie per il preziosissimo aiuto Agostino

Asker: Ciao Patrizia, grazie mille Agostno

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
crescita del debito sovrano


Explanation:
Una nazione che emette molti titoli di stato (BOT, CCT, ecc...) ha un "debito sovrano" elevato e quindi un elevato debito pubblico (di cui il debito sovrano costituisce una parte).

Patrizia Licchetta
Italy
Local time: 02:42
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search