KudoZ home » English to Italian » Finance (general)

headwinds/tailwinds

Italian translation: ribassi/rialzi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:headwinds/tailwinds
Italian translation:ribassi/rialzi
Entered by: Irene Acler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:07 Dec 13, 2010
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: headwinds/tailwinds
Headwinds and Tailwinds (HW/TW)– Headwinds and Tailwinds are year-over-year (YOY) changes in the price of a good/service, where the change in price is due primarily to a change in the price of commodity, e.g. crude oil, resin, copper, steel, zinc, lead, electrical components etc. Price increases are tracked as Headwinds while price decreases are tracked as Tailwinds. Note that each xxx business has identified a list of goods and services that should be tracked as Headwind/Tailwind and only these should be considered as Headwind/Tailwind projects. Headwinds and Tailwinds do not count towards fiscal year Sourcing targets.

Si potrebbe forse dire "flussi e riflussi"? Non sono sicura però.

Grazie mille.
Irene Acler
Italy
Local time: 20:46
ribassi/rialzi
Explanation:
vento contrario/vento a favore sono ciò che borsisticamente si definiscono orso e toro....alti e bassi nelle contrattazioni e quindi regole di mercato che seguono l'andamento della domanda e dell'offerta.
Selected response from:

Chiara Beltrami
Italy
Local time: 20:46
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4ribassi/rialzi
Chiara Beltrami


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ribassi/rialzi


Explanation:
vento contrario/vento a favore sono ciò che borsisticamente si definiscono orso e toro....alti e bassi nelle contrattazioni e quindi regole di mercato che seguono l'andamento della domanda e dell'offerta.

Chiara Beltrami
Italy
Local time: 20:46
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie mille!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search