Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase:speculative stock
Il testo è di arte contemporanea, ma c'è questa parte in cui i sono riferimenti a termini finanziari. Tra asterischi c'è la parte richiesta. Secondo voi si può tradurre con "titoli speculativi"?
In finance, leveraging is when you borrow something you don’t have so as to increase your ***speculative stock*** in the hopes that upsizing will reap a much larger return. You’ve got to be nimble though; you’ll need to cash in before the debtors come calling for your phantom collateral. So as to nip such risks in the bud, its not a bad thing to dip into more than one source—this is called hedging. Diversify! Diversify! That is the call.