the middle of the range of recent patterns hold

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

18:42 Mar 7, 2018
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: the middle of the range of recent patterns hold
I am translating a financial market report and there is no way I am going to get my head around this.
To give you some context: they are talking about the pair EUR/GBP which is doing quite well but they believe there will be a slide. I do not understand what "patterns hold" refers to.

This is the complete sentence: "There is a strong probability of a reversion back to the middle of the range of recent patterns hold"
Any suggestion will be much appreciated.

Thank you!
Alessia Sandoni
United Kingdom
Local time: 17:40


Summary of answers provided
2la metà del range del recente andamento - tenere (nel senso di non vendere)
haribert


  

Answers


1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
la metà del range del recente andamento - tenere (nel senso di non vendere)


Explanation:
Non sono esperta e quindi metto affidabilità bassa...
è un'ipotesi che ti sottopongo
potrebbe essere che "hold" sia un consiglio al lettore: tenere la valuta invece di venderla?

Potresti eventualmente inserire la domadna anche nella sezione English-English per vedere se eventualmente manca un trattino..


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 21 hrs (2018-03-09 16:16:40 GMT)
--------------------------------------------------

penso intendano "andamento dei tassi di cambio"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 21 hrs (2018-03-09 16:28:50 GMT)
--------------------------------------------------

in effetti qui parlano di "trade idea"

https://dailyreport.binary.com/en/Loonie-Hits-Eight-Month-Lo...

--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2018-03-19 17:12:25 GMT)
--------------------------------------------------

Di niente. Hai poi saputo se fosse questa l'interpretazione corretta?

haribert
Local time: 18:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Grazie

Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search