KudoZ home » English to Italian » Finance (general)

leveraged lending

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:35 Apr 12, 2018
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: leveraged lending
Banks can 'do what they want' in leveraged lending: Otting
Eleanor Duncan
LAS VEGAS (IFR) - Banks have the “right” to do the leveraged lending they want as long as it does not impair their “safety and soundness,” Joseph Otting, Comptroller of the Currency, said on Tuesday.
https://www.reuters.com/article/us-usa-banks-lending-otting/...

grazie
ITA_17
Local time: 10:20


Summary of answers provided
4 +2finanziamenti (prestiti) a soggetti con un elevato livello di indebitamento
Daniele Martellini


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
finanziamenti (prestiti) a soggetti con un elevato livello di indebitamento


Explanation:
Semplicemente questo. Sono proprio dei prestiti concessi a soggetti che hanno già contratto altri debiti. Leveraged loan: Loans extended to companies or individuals that already have considerable amounts of debt

Daniele Martellini
Germany
Local time: 10:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 149

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tiziana Moschetti
3 hrs
  -> Grazie

agree  Paolo Troiani
3 days 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search