KudoZ home » English to Italian » Fisheries

landed value

Italian translation: totale del pescato

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:landed value
Italian translation:totale del pescato
Entered by: Daniela Carbini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:34 Jan 11, 2008
English to Italian translations [PRO]
Fisheries / fishery/sealing
English term or phrase: landed value
Si parla della caccia/cattura delle foche. Si parla di landing e landed che si riferisce appunto alla cattura delle foche/pesci ma non riesco a trovare una formula per "landed value".
While seal landings are relatively small in comparison to shellfish landings, seals are a significant source of income forl sealer's families and communities. In Newfoundland and Labrador, harp seals rank 5th in total landed value.
Daniela Carbini
Local time: 13:55
totale del pescato
Explanation:
Potrebbe essere questo?

http://www.pubblicitaitalia.com/cocoon/pubit/riviste/articol...
Selected response from:

Giulia D'Ascanio
Italy
Local time: 13:55
Grading comment
grazie Julie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4valore del pesce sbarcato
LuciaC
2 +1totale del pescato
Giulia D'Ascanio


Discussion entries: 1





  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
totale del pescato


Explanation:
Potrebbe essere questo?

http://www.pubblicitaitalia.com/cocoon/pubit/riviste/articol...

Giulia D'Ascanio
Italy
Local time: 13:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie Julie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Galante: Giusto!
1 hr
  -> grazie mille, Rocchino :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
valore del pesce sbarcato


Explanation:
In Eurlex landed=sbarcato

La pesca è un problema scottante a livello UE, dovresti trovare molti termini sui siti UE (anche se qui si parla di Norvegia)

http://www.amb-norvegia.it/policy/trade/marine/marine.htm
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=en,it&lang=...



(e in Canada, se può servire, valeur au débarquement/débarqué)
http://mathcentral.uregina.ca/RR/database/RR.09.03/statcan/s...


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-01-11 13:02:57 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa, non c'entra la Norvegia! Mi sono confusa leggendo i siti. Sono infatti partita dal Canada e ho poi confermato su Eurlex. I termini non cambiano! Sono fusa, settimana pesante...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-01-11 16:37:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Proprio nel link indicato d Giulia dicono:
"in altre parole il peso totale fresco dello sbarcato dopo la diminuzione in peso dovuto alla perdita di pesci sotto-misura o accidentalmente staccatosi dalle reti." Landed è il pesce che è sbarcato a riva... pescato e sbarcato non sono la stessa cosa, a mio parere :-)

LuciaC
United Kingdom
Local time: 12:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search