KudoZ home » English to Italian » Fisheries

Line run-clip

Italian translation: clip ferma filo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:40 Nov 9, 2008
English to Italian translations [PRO]
Fisheries / fishing rods
English term or phrase: Line run-clip
una caratteristica di canne da pesca per lucci elencata insieme a 'hook-keeper ring' che dovrebbe essere l'anello/anellino ferma amo.
Mara Ballarini
Australia
Local time: 08:41
Italian translation:clip ferma filo
Explanation:
Confermo la tua ipotesi, come da reference
Selected response from:

justdone
Italy
Local time: 00:41
Grading comment
grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3clip ferma filojustdone
3moschettone
Valeria Faber
Summary of reference entries provided
clip fermafilo?justdone

Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
line run-clip
moschettone


Explanation:
un tentativo...

nei link che ti ho citato nell'altro post, spesso si fa riferimento a questo "moschettone"

HTH

Valeria Faber
Italy
Local time: 00:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Ciao Valeria! grazie per tutti i vari aiuti. il moschettone si trova alla fine della lenza/filo prima dell'esca, questo invece si trova sulla canna e ho avuto conferma che si tratti di clip ferma filo. grazie ancora comunque. ciao!!

Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
line run-clip
clip ferma filo


Explanation:
Confermo la tua ipotesi, come da reference

justdone
Italy
Local time: 00:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
grazie mille!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 hrs
Reference: clip fermafilo?

Reference information:
ti metto due link con delle immagini - potrebbero anche essere la stessa cosa...
Se solo fossi stata più attenta da piccola, adesso potrei farti la traduzione a occhi chiusi - ma sono ricordi di 30 anni fa :-(
Vediamo se riesco a darti una mano...


    Reference: http://www.strikesensor.com/pages/products.iml?Product_ID=SS...
    Reference: http://www.fisherbagstore.it/prodotto.asp?idq=335&cat=Monofi...
justdone
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search