KudoZ home » English to Italian » Fisheries

eel rack

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:48 Aug 13, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Italian translations [PRO]
Fisheries
English term or phrase: eel rack
tra le tecniche di pesca dell'anguilla viene menzionato l'uso di "eel racks".
Se qualcuno è esperto nel settore, mi darebbe un aiuto?
Grazie!
Francesca Gnani
Italy
Local time: 00:51
Advertisement


Summary of answers provided
3martavello (per anguilla)/nasse per anguille
Fabrizio Zambuto
Summary of reference entries provided
Valeria Faber

  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
martavello (per anguilla)/nasse per anguille


Explanation:
viene anche definito martavellone. gli eel racks sono reti che fungono da trappole, sono come nasse in realtà.
potresti limitarti a chiamarle nasse o se vuoi proprio un termine specifico, martavello o martavellone. dai un occhiata a sti siti, in particolare il primo da una serie di termini utili per la pesca.

http://www.pescareonline.it/archivio/2005_tecniche/attrezzat...

http://it.wikipedia.org/wiki/Martavello

Fabrizio Zambuto
Meets criteria
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Il sito lo ho già consultato molto. Non si trata di un martavellone, ma grazie lo stesso per il tentativo.

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 mins
Reference

Reference information:
se si tratta di una rete
Rete lunga e larga, simile al graticcio o alla gradella per pescar anguille, ecc. nelle acque basse e in palude. Giacchio. v. Rezzaglio. Lampara ...
www.sullacrestadellonda.it/vele/rete.htm

--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2010-08-13 05:59:53 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.pescaok.it/tecniche-di-pesca/pesca-alla-anguilla....

--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2010-08-13 06:01:46 GMT)
--------------------------------------------------

The eel-rack consists of a bottom fish screen set on steel frames; a catching box; lifting devices with an overhead gantry. The steel frames are hinged so that it is possible to adjust the angle of inclination of the screens to suit the rate of outflow and in the event of ice floes being present in the outflow from the lake to remove the eel-racks altogether from the sluice outlets.
http://www.fao.org/docrep/009/c2876b/C2876B19.htm

--------------------------------------------------
Note added at 19 min (2010-08-13 06:07:42 GMT)
--------------------------------------------------

forse ho trovato:

Le tecniche per la pesca
di anguille sono variabili, anche in relazione alle tradizioni
locali, e vanno dalle nasse e bertovelli fino ai
sistemi più complessi come le “paranze” utilizzate nella
laguna di Lesina. La maggior parte delle catture di
anguille, e in particolare di argentine, nelle lagune viene
effettuata al lavoriero, uno sbarramento a forma di V
situato nel canale di comunicazione tra mare e laguna,
la cui struttura (forma, numero di camere), le cui
dimensioni, i cui materiali (da canne a cemento e
griglie di metallo) sono evolute nei secoli e differiscono
tuttora da regione a regione e tra Paesi, in relazione a
tradizioni locali ma anche al livello tecnologico raggiunto.
Il principio su cui si basa il suo funzionamento,
tuttavia, è sempre il medesimo: si tratta di una barriera
che intercetta il pesce quando tenta di tornare al mare:
nel caso dell’anguilla, la maggior parte delle catture ha
luogo in inverno, in coincidenza con la “smontata”.

http://www.cisba.eu/Rawdocs/BiologiaAmbientale/BA2007-2_PESC...

--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2010-08-13 06:08:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.vallidicomacchio.it/vit.htm

Valeria Faber
Italy
Meets criteria
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Note to reference poster
Asker: Grazie Valeria. Ho visto molti siti, e dalle descrizioni credo che il lavoriero corrisponda a weir trap, ovvero una struttura fissa che assomiglia a una chiusa, dotata di reti. L'eel rack magari è una forma particolare della stessa cosa, ma non capisco come possa chiamarsi in italiano, non trovo questa "griglia" che si alza dal basso...

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search