20:31 Dec 28, 2016 |
English to Italian translations [PRO] Fisheries | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 15:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | composiione delle taglie |
| ||
4 | composizione delle dimensioni / rapporto dimensionale / tra le dimensioni (delle specie pescate) |
|
composiione delle taglie Explanation: taglie del pescato https://www.google.it/search?as_q=&as_epq="stagione" "si è s... -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2016-12-29 11:47:58 GMT) -------------------------------------------------- scusa, il link è questo https://www.google.it/search?as_q=&as_epq=taglie del pescato... -------------------------------------------------- Note added at 22 hrs (2016-12-29 19:00:50 GMT) -------------------------------------------------- scusa di nuovo, composizione delle taglie, ovviamente |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
composizione delle dimensioni / rapporto dimensionale / tra le dimensioni (delle specie pescate) Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 78 giorni (2017-03-17 11:25:26 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie a te, Cinzia. Buon lavoro e buona giornata. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.