KudoZ home » English to Italian » Games / Video Games / Gaming / Casino

pre-chew the Goobers

Italian translation: Ti premasticano perfino la Fiesta/Popcorn!

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pre-chew the Goobers
Italian translation:Ti premasticano perfino la Fiesta/Popcorn!
Entered by: Federica Masante
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:20 Feb 16, 2005
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: pre-chew the Goobers
Group of elderly people going to the cinema:

Okay, I’ll see you there! Oh – and ask for the senior discount at the concession stand! They’ll pre-chew the Goobers for you!
Federica Masante
Local time: 20:51
Ti premasticano perfino la Fiesta/Popcorn!
Explanation:
"Goobers" are a Nestle Chocolate and nut bar!
You'd be better off replacing this with an Italian stlye cinema treat! Such as Merendine Motta if these are the classic cinema goody! I haven't been for so long I wouldn't know ;-)
Maybe Fiesta would be a good idea! But Fiesta's are SOFT! Maybe Popcorn is a good idea! Classic cinema food and could prove difficult for the elder generation!!! ;-)

Selected response from:

Kimmy
Local time: 04:51
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Ti premasticano perfino la Fiesta/Popcorn!Kimmy


Discussion entries: 1





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pre-chew the goobers
Ti premasticano perfino la Fiesta/Popcorn!


Explanation:
"Goobers" are a Nestle Chocolate and nut bar!
You'd be better off replacing this with an Italian stlye cinema treat! Such as Merendine Motta if these are the classic cinema goody! I haven't been for so long I wouldn't know ;-)
Maybe Fiesta would be a good idea! But Fiesta's are SOFT! Maybe Popcorn is a good idea! Classic cinema food and could prove difficult for the elder generation!!! ;-)




    Reference: http://www.candydirect.com/bars/Goobers.html
Kimmy
Local time: 04:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  deud: Popcorn: that's what we "chew" at cinema, in Italy at least.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search