Knackers'yard

Italian translation: deposito rottami, ferrivecchio/

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Knackers'yard
Italian translation:deposito rottami, ferrivecchio/
Entered by: Claudia Filippi

14:33 Aug 14, 2006
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Knackers'yard
No doubt XXXX would also embrace the virtues of the 'global warming' orthodoxy elite who zoom from each scripted press conference in their air-conditioned luxury jets while preaching that Americans must take their SUV's to the knacker's yard.

Qualcuno ha un'idea per cercare di non perdere completamente l'espressione rendendola tuttavia più comprensibile?
Grazie
Claudia Filippi
Italy
Local time: 02:07
rottamare
Explanation:
far rottamare il proprio SUV (o portare a rottamare)

Zanichelli > ready for the knacker's yard, da portare al macello; (fig.) da buttare, da rottamare.
Selected response from:

Elena H Rudolph (X)
Italy
Local time: 02:07
Grading comment
Per la traduzione questa soluzione mi sembra la più appripriata.
Grazie comunque anche agli altri, che mi sono stati utilissimi per le altre domande.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6rottamare
Elena H Rudolph (X)
3 +1sfasciacarrozze
Daniela Zambrini
3ferrovecchio/ferrivecchio/deposito rottami
texjax DDS PhD


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
knackers'yard
rottamare


Explanation:
far rottamare il proprio SUV (o portare a rottamare)

Zanichelli > ready for the knacker's yard, da portare al macello; (fig.) da buttare, da rottamare.


    Reference: http://www.answers.com/topic/knacker-s-yard
Elena H Rudolph (X)
Italy
Local time: 02:07
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 18
Grading comment
Per la traduzione questa soluzione mi sembra la più appripriata.
Grazie comunque anche agli altri, che mi sono stati utilissimi per le altre domande.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo
8 mins

agree  rugiada
11 mins

agree  Anna Strowe
34 mins

agree  Daniela Zambrini
1 hr

agree  Sonia Hill
2 hrs

agree  tandream
1 day 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
knackers'yard
ferrovecchio/ferrivecchio/deposito rottami


Explanation:
la knacker's yard e' il deposito rottami, una specie di cimitero dele macchine dove si puo' andare a trovare qualche pezzo di ricambio usato...


--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-08-14 14:59:09 GMT)
--------------------------------------------------

anche la risposta di Herta e' piu' che valida, dipende da come vuoi renderlo.

texjax DDS PhD
Local time: 20:07
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 41
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
knackers'yard
sfasciacarrozze


Explanation:
un'alternativa...pittoresca e colloquiale.
p.s. anche se sono d'accordo sia con Herta che con Tex

Daniela Zambrini
Italy
Local time: 02:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Umberto Cassano: oltre che di registro più informale sembra meno 'modaiola' di 'rottamazione', 'rottamare', ecc... Rende comunque l'idea
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search