Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase:sounding off at
Whilst XXXX hangs around doing business with his elite pals then occasionally sounding off at them for the media, rock stars such as YYYY take a more modest approach at illuminating their wrong doings.
E' necessario specificare che XXXX è un cantante.
Explanation: to sound off = lamentarsi, avere da ridire, parlar male, spettegolare
significa mettere in piazza i panni sporchi (altrui), di/screditare, sputtanare...a beneficio/per la gioia dei media, while "rock stars such as YYYY take a more modest approach at illuminating their wrong doings"