KudoZ home » English to Italian » General / Conversation / Greetings / Letters

combining business with pleasure

Italian translation: unire l\'utile al dilettevole

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:combining business with pleasure
Italian translation:unire l\'utile al dilettevole
Entered by: Pnina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:15 Feb 13, 2007
English to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: combining business with pleasure
The conference of our translators' association was successful because it offered the opportunity of combining business with pleasure. The conference was held in Haifa, which is a beautiful city of sea and mountain. In addition to that Haifa offers various forms of cultural entertainment with its museums, symphony orchestra and theater.

Gentilissimi traduttori,
Sto scrivendo una lettera alla mia cara amica Francesca. Voglio scriverle del suddetto convegno. Come rendere in italiano (in modo chiaro) il concetto di "combining business with pleasure"?
Pnina
Israel
Local time: 21:31
unire l'utile al dilettevole
Explanation:
Buon Lavoro!
Selected response from:

laurettap
United Kingdom
Grading comment
Grazie a tutti. Secondo me tutte le risposte sono buone, ma devo sceglierne una. Accetto la scelta dei colleghi.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +15unire l'utile al dilettevole
laurettap
3 +4mettere insieme il lavoro con il piacereAlfredo Tutino
4 +1unire il dovere con il piacere
Nove
3associare/ intrecciare lavoro e piacere
Laura Pili
3lavoro e piacere a ... braccetto
Gian
3unire il lavoro al piacere (al divertimento)Danilo Carnevale


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +15
unire l'utile al dilettevole


Explanation:
Buon Lavoro!

laurettap
United Kingdom
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie a tutti. Secondo me tutte le risposte sono buone, ma devo sceglierne una. Accetto la scelta dei colleghi.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nove: sì mi piace : P
0 min
  -> Grazie:)

agree  Fiamma Lolli
0 min
  -> Grazie:)

agree  texjax DDS PhD
2 mins
  -> Grazie:)

agree  Luisa Fiorini: Perfetto!
3 mins
  -> Grazie:)

agree  Alfredo Tutino: Io preferisco evitare le frasi fatte, ma naturalmente va bene anche questa soluzione,
4 mins
  -> Grazie:)

agree  albacross
7 mins
  -> Grazie:)

agree  Gianni Pastore
22 mins
  -> Grazie!

agree  Donatella Talpo
35 mins
  -> Grazie!

agree  Caterina Rebecchi
37 mins
  -> Grazie!

agree  Fiorenza
38 mins
  -> Grazie!

agree  Laura Pili
1 hr
  -> grazie

agree  eride
1 hr
  -> grazie

agree  Gloria Cabalisti
1 hr
  -> grazie

agree  potra: Certo
3 hrs

agree  Marmar123
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
mettere insieme il lavoro con il piacere


Explanation:
uno dei modi possibili

Alfredo Tutino
Local time: 20:31
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GAR: direi anche "sposare il lavoro con il piacere"... ciao
3 mins
  -> :-) grazie

agree  laurettap: d'accordo con Gar:)
12 mins
  -> grazie - è davvero questione di opinione, ma io preferireo non introdurre una metafora che nel source non c'è...

agree  Marta Farias: In controtendenza, voto per Alfredo (e per la proposta di GAR). Nel contesto secondo me suona meglio. :)
52 mins
  -> grazie

agree  Valeria Faber: sì, *è stata l'occasione per unire il lavoro al piacere*
2 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
unire il dovere con il piacere


Explanation:
cioè gli affari con la parte piacevole, ma io renderei così...


Nove
Local time: 20:31
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aida GarciaPons
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
unire il lavoro al piacere (al divertimento)


Explanation:
Nel contesto potrebbe essere quella che si avvicina di più.
Più in generale potresti mettere "Unire l'utile al dilettevole" che è più colloquiale.

Danilo Carnevale
Italy
Local time: 20:31
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lavoro e piacere a ... braccetto


Explanation:
**

Gian
Italy
Local time: 20:31
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 65
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
associare/ intrecciare lavoro e piacere


Explanation:
giusto un'altra alternativa,
ciao

Laura Pili
Italy
Local time: 20:31
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search