KudoZ home » English to Italian » General / Conversation / Greetings / Letters

display stickers

Italian translation: vetrofanie/adesivi per vetrine

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:display stickers
Italian translation:vetrofanie/adesivi per vetrine
Entered by: Simo Blom
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:49 Dec 12, 2010
English to Italian translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / gioielleria, esposizione
English term or phrase: display stickers
contesto: allestimento vetrine ed espositori (di anelli, bracciali, collane, orecchini) di una collezione di gioielli.

L'italiano li chiama semplicemente 'adesivi da/per vetrine', o usa un termine più specifico ? Grazie !
Simo Blom
Finland
Local time: 07:38
vetrofanie
Explanation:
erano chiamati così quando li vendevo da un ufficio export



--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2010-12-18 15:03:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie tante a te, Simo! Buon proseguimento. Ciao
Selected response from:

Anna Maria Petruzzella
Italy
Local time: 06:38
Grading comment
Grazie Anna Maria ! Ringrazio molto anche Annamaria per la risposta e i colleghi/e per gli agree
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5vetrofanie
Anna Maria Petruzzella
3 +2adesivi per vetrine/per allestimento vetrine
Annamaria Martinolli


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
adesivi per vetrine/per allestimento vetrine


Explanation:
Ciao.
Io direi "adesivi per vetrine" come suggerisci tu, o "adesivi per allestimento vetrine". L'unica alternativa che mi viene in mente è "adesivi da esterno" ma credo sia più generico, vedi ad esempio qui:
...adesivi da esterno per utilizzi pubblicitari di sicuro effetto e soprattutto di grande durata... i nostri adesivi possono essere usati per allestimento vetrine, stand, automezzi, pannelli stradali.
Spero possa esserti utile.



Annamaria Martinolli
Italy
Local time: 06:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zerlina
4 mins
  -> Grazie mille Zerlina!

agree  mariant
1 day 21 hrs
  -> Grazie mille Mariant!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
vetrofanie


Explanation:
erano chiamati così quando li vendevo da un ufficio export



--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2010-12-18 15:03:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie tante a te, Simo! Buon proseguimento. Ciao


    Reference: http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/V/vetrofani...
Anna Maria Petruzzella
Italy
Local time: 06:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
Grazie Anna Maria ! Ringrazio molto anche Annamaria per la risposta e i colleghi/e per gli agree

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gaetano Silvestri Campagnano: Ciao Anna Maria :-)
1 hr
  -> Grazie, Champ!

agree  Laura Cattaneo
1 hr
  -> Grazie mille!

agree  SYLVY75
3 hrs
  -> Grazie tante!

agree  enrico paoletti
1 day 3 hrs
  -> Grazie ancora una volta, Enrico

agree  mariant
1 day 21 hrs
  -> Grazie, Mariant!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search