Italian translation: migliorare un poco una giornata cominciata con il piede sbagliato
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:45 Feb 14, 2012
English to Italian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / other
English term or phrase:make a bad start to your day
Driving in snow
Always respect the weather. If snow is forecast, make sure you have plenty of fuel, and if you can, put a shovel and some matting in the boot. You probably won’t need them but together with a vacuum flask and a thick coat, they can make a bad start to your day a slightly warmer one.
A mobile phone and membership of a breakdown service are also bonuses in bad weather conditions.
Approach driving on snow as if you are trying to walk on eggs without breaking them. Stay in the highest gear possible as it will reduce the chances of accelerator movement, leading to loss of traction.
Keep an eye on the road surface. Staying in the left hand lane with the weight of traffic will tend to clear the surface.
As a general rule, drop your speed and allow a greater stopping distance when the weather conditions are deteriorating.
COME TRADURRE QUESTA ESPRESSIONE... vedi intera frase