https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/general-conversation-greetings-letters/5403775-goes-cold.html

goes cold

Italian translation: se ne perdono le tracce

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:goes cold
Italian translation:se ne perdono le tracce
Entered by: AdamiAkaPataflo

08:05 Nov 29, 2013
English to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / storia
English term or phrase: goes cold
Arrighi may have suffered a harsher fate. Having engaged in a frenetic
spate of publishing (he printed twenty-seven titles, using types based on
his own hand, between 1522 and 1524), his trail GOES COLD in Rome in 1527,
the year the city was brutally sacked by the imperial forces of Charles V.
Having grown tired of the constant demands of the Habsburg emperors,
Pope Clement VII had sought to balance the imperial power’s influence
in Italy by forming an alliance between the Papal States, Italian cities
and France.
budu
Local time: 15:08
se ne perdono le tracce
Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2013-11-29 08:49:32 GMT)
--------------------------------------------------

anche: non se ne ha più notizia
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 15:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +10se ne perdono le tracce
AdamiAkaPataflo
Summary of reference entries provided
un paio di link
Danila Moro

  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +10
se ne perdono le tracce


Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2013-11-29 08:49:32 GMT)
--------------------------------------------------

anche: non se ne ha più notizia

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 15:08
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 300

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danila Moro
31 mins
  -> danke schööön, sgrufola! :-)

agree  P.L.F. Persio
35 mins
  -> ti ringrazio e ti bacio, delizia del mio cuore e dei miei sensi! :-)))

agree  saranardo: agree
42 mins
  -> grazie, Sara :-)

agree  SYLVY75: Yup! Ciao, cara!!!
1 hr
  -> grazie sgnafuzzella, un abbraccio grande!

agree  Françoise Vogel
2 hrs
  -> grazie, cara! :-)

agree  Isabellabo
3 hrs
  -> grazie! :-)

agree  Francesco Badolato
3 hrs
  -> mersì, Francesco! :-)

agree  valde
5 hrs
  -> grazie, bella bimba :-)

agree  Mariagrazia Centanni: Un' ovazione, praticamente ! // Non ho mai visto tanto, guarda !!!
15 hrs
  -> haha, "oggi a scuola ho preso 10" ;-))))

agree  Francesca Crocetti
1 day 10 hrs
  -> grazie! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


34 mins peer agreement (net): +1
Reference: un paio di link

Reference information:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2113306&lang...

http://www.italki.com/question/193838

Danila Moro
Italy
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 193

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Mariagrazia Centanni: Che bella storia quella di 'the trail goes cold' ...
14 hrs
  -> e un'espressione molto suggestiva! :):)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: