spend as many dinners with you as I can

Italian translation: condividere con te quante più cene possibili

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spend as many dinners with you as I can
Italian translation:condividere con te quante più cene possibili
Entered by: Lisa Jane
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:13 Mar 28, 2018
English to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Teatro
English term or phrase: spend as many dinners with you as I can
Testo teatrale americano (per la messa in scena e non per la pubblicazione). Casa di riposo per anziani. Dialogo tra un ospite e sua figlia che è anche operatrice.

A: I want to spend as many dinners with you as I can. I mean, who knows how many you have left?
B: What the hell?
A: What’s wrong?
B: Why would you say something like that? I might have hundreds of dinners left. Thousands!

La mia proposta:

A: voglio cenare con te quante più volte possibile.
[...]

Cerco soluzioni migliori. Grazie.
Danilo Rana
Italy
Local time: 03:22
condividere con te quante più cene possibili
Explanation:
Terrei cene piuttosto che usare il verbo cenare per poterlo legare alla frase successiva
Selected response from:

Lisa Jane
Italy
Local time: 03:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5condividere con te quante più cene possibili
Lisa Jane


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
spend as many dinners with you as i can
condividere con te quante più cene possibili


Explanation:
Terrei cene piuttosto che usare il verbo cenare per poterlo legare alla frase successiva

Lisa Jane
Italy
Local time: 03:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 142

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise Vogel
8 mins
  -> Grazie Françoise !

agree  Maria Teresa Sammarco
23 mins
  -> Grazie Maria Teresa!

agree  Zerlina
1 hr
  -> Grazie Zerlina!

agree  Daniela Gabrietti
2 hrs
  -> Grazie Daniela!

agree  Francesco Badolato
4 hrs
  -> Grazie Francesco!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search