KudoZ home » English to Italian » General / Conversation / Greetings / Letters

I work on the mouth.

Italian translation: lavoro in bocca/ mi dedico alla bocca

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:58 Apr 15, 2018
English to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Teatro
English term or phrase: I work on the mouth.
Testo teatrale americano (per la messa in scena e non per la pubblicazione). Dialogo tra due persone.

I’m a dentist. I work on the mouth.

La mia proposta:

Sono un dentista. Lavoro nella bocca

Cerco soluzioni migliori. Grazie.
Danilo Rana
Italy
Local time: 19:53
Italian translation:lavoro in bocca/ mi dedico alla bocca
Explanation:
,
Selected response from:

Elena Zanetti
Italy
Local time: 19:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4lavoro in bocca/ mi dedico alla bocca
Elena Zanetti
4mi occupo solo della bocca
cinzia vicari
4La bocca è il mio campo di lavoro
ELEHNA


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
i work on the mouth.
lavoro in bocca/ mi dedico alla bocca


Explanation:
,

Elena Zanetti
Italy
Local time: 19:53
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 120

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lisa Jane: La seconda
17 mins

agree  EleoE
1 hr

agree  Zerlina
1 hr

agree  dandamesh
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
i work on the mouth.
La bocca è il mio campo di lavoro


Explanation:
.

ELEHNA
Italy
Local time: 19:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
i work on the mouth.
mi occupo solo della bocca


Explanation:
considerando gli altri post che riguardano i segreti secondo me questo work on the mouth è voluto per dare un doppio senso... poi magari mi sbaglio visto che nn conosco il testo...

cinzia vicari
Italy
Local time: 19:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search