Care to cut away some leaves for me?

Italian translation: Vorresti toglierti qualche foglia per me?

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Care to cut away some leaves for me?
Italian translation:Vorresti toglierti qualche foglia per me?
Entered by: Lisa Jane
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:05 May 17, 2018
English to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Teatro
English term or phrase: Care to cut away some leaves for me?
Testo teatrale americano (per la messa in scena e non per la pubblicazione). Dialogo tra due ospiti di una casa di riposo.

A: We are all artichokes and you must cut away our leaves to the get down to the heart of us. Care to cut away some leaves for me?

La mia proposta:

A: Siamo tutti dei carciofi e si devono tagliare via le foglie per arrivare al cuore. Vorresti tagliare via qualche foglia per me?

Cerco soluzioni migliori. Grazie.
Danilo Rana
Italy
Local time: 16:21
Vorresti toglierti qualche foglia per me?
Explanation:
A me sembra che il protagonista stia chiedendo all'altro/altra di togliersi qualche foglia, di spogliarsi delle sue foglie, di aprirsi (forsa anche una battuta, un doppio senso?)
Selected response from:

Lisa Jane
Italy
Local time: 16:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Vorresti toglierti qualche foglia per me?
Lisa Jane
3Tu lo faresti con me?
Chiara Perrone


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
care to cut away some leaves for me?
Tu lo faresti con me?


Explanation:
A mio parere la tua proposta è coerente, ma se vuoi evitare la ripetizione potresti pensare a qualcosa del genere

Chiara Perrone
Italy
Local time: 16:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
care to cut away some leaves for me?
Vorresti toglierti qualche foglia per me?


Explanation:
A me sembra che il protagonista stia chiedendo all'altro/altra di togliersi qualche foglia, di spogliarsi delle sue foglie, di aprirsi (forsa anche una battuta, un doppio senso?)

Lisa Jane
Italy
Local time: 16:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 142

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dandamesh: Si, altrimenti non si spiega quel “for”. Anche vorresti spogliarti di qualche foglia
1 hr
  -> Grazie!

agree  Zerlina
1 day 7 hrs
  -> Grazie Zerlina!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search