GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:42 May 18, 2018 |
English to Italian translations [Non-PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Teatro | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Inter-Tra Italy Local time: 21:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | subito dopo il raduno (gaudi) del pannolone/dell'incontinenza |
|
subito dopo il raduno (gaudi) del pannolone/dell'incontinenza Explanation: il raduno gaudi plin-plin/dell'incontinenza 'gaudi' (< Lat. gaudium, gaudii, ii Declinazione) nel senso di spassoso, festoso anche 'plin-plin' potrebbe eser una soluzione simpatica, dalla famosa pubblicita' -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2018-05-18 13:09:22 GMT) -------------------------------------------------- Se si vuole preservare l'idea degli SCOUT, potresti lasciare Jamboree, ma e' molto specifico e non tutti conoscono la parola in questo contesto. https://www.genteveneta.it/public/articolo_gvnews.php?id=318... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|