How did she get you to fall in love with her?

Italian translation: Come è riuscita a farti innamorare?

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

06:57 May 21, 2018
English to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Teatro
English term or phrase: How did she get you to fall in love with her?
Testo teatrale americano (per la messa in scena e non per la pubblicazione). Dialogo tra padre e figlia a proposito del tradimento di lui verso la moglie.


A: how did it happen anyway?
B: How did what happen?
A: The other woman. How did she get you to fall in love with her?

La mia proposta:

A: E comunque, com’è che è successo?
B: Com’è che è successo cosa?
A: L’altra donna. Come è riuscita a farti innamorarti di lei?

Cerco soluzioni migliori. Grazie.
Danilo Rana
Italy
Local time: 14:54
Italian translation:Come è riuscita a farti innamorare?
Explanation:
Semplicemente così
Selected response from:

dandamesh
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Come ha fatto a farti innamorare di lei?
Posted via ProZ.com Mobile
Maria Pat Scarpetta
4 +2Cosa ha fatto per farti innamorare di lei?
Lisa Jane
3 +2Come è riuscita a farti innamorare?
dandamesh


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Come ha fatto a farti innamorare di lei?


Explanation:
l'uso di get someone to ... è abbastanza comune, perciò a mio avviso non occorre sottolineare con 'riuscire a ' che in inglese potrebbe essere espresso con 'can' o
'manage to' anche perché già prima la traduzione 'com'è che è successo' rafforza già il tono

Maria Pat Scarpetta
Italy
Local time: 14:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zerlina
39 mins

agree  SYLVY75
53 mins

agree  BdiL: In italiano mi verrebbe da dirlo così, con "come", anche se altre vie sono corrette. MAu
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
how did she get you to fall in love with her?
Cosa ha fatto per farti innamorare di lei?


Explanation:
La tua va bene, propongo una variazione.

Lisa Jane
Italy
Local time: 14:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 142

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zerlina
39 mins

agree  Cristina Valente
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
how did she get you to fall in love with her?
Come è riuscita a farti innamorare?


Explanation:
Semplicemente così

dandamesh
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zerlina
39 mins
  -> Grazie!

agree  Valentina Mellone
9 hrs
  -> Grazie Valentina
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search