All tucked in for the night.

Italian translation: tutto imbacuccato per dormire

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

13:30 Jun 8, 2018
English to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Teatro
English term or phrase: All tucked in for the night.
Testo teatrale americano (per la messa in scena e non per la pubblicazione). Dialogo tra due ospiti in una casa di riposo. Uno dei due è in vestaglia e con una coperta addosso.

Well, look at you. All tucked in for the night.

La mia proposta:

Beh, ma guardati. Tutto rimboccato per la notte.

Cerco soluzioni migliori. Grazie.
Danilo Rana
Italy
Local time: 19:43
Italian translation:tutto imbacuccato per dormire
Explanation:
in alternativa alla tua proposta comunque valida

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2018-06-08 20:08:22 GMT)
--------------------------------------------------

forse ci sta meglio “per andare a dormire”
Selected response from:

dandamesh
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3tutto imbacuccato per dormire
dandamesh


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
all tucked in for the night.
tutto imbacuccato per dormire


Explanation:
in alternativa alla tua proposta comunque valida

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2018-06-08 20:08:22 GMT)
--------------------------------------------------

forse ci sta meglio “per andare a dormire”

dandamesh
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lisa Jane
12 mins
  -> grazie!

agree  EleoE
1 hr
  -> grazie!

agree  Rita Sellitti
7 hrs
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search