the wind is gone from my sails.

Italian translation: Ammainare le vele

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

06:33 Jun 13, 2018
English to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Teatro
English term or phrase: the wind is gone from my sails.
Testo teatrale americano (per la messa in scena e non per la pubblicazione). Dialogo tra due ospiti di una casa di riposo.

A: How are you feeling, now?
B: A little weak. A little frightened. And somewhat defeated. I want to fight back, I do, but now with this heart attack compounding matters, I’m afraid the wind is gone from my sails.

La mia proposta:

A: Come ti senti, ora?
B: Un po’ debole. Un po’ impaurito. E alquanto abbattuto. Voglio lottare, lo voglio, ma adesso con quest’infarto ad aggravare le cose, temo che il vento non gonfi più le mie vele.

Cerco soluzioni migliori. Grazie.
Danilo Rana
Italy
Local time: 06:49
Italian translation:Ammainare le vele
Explanation:
Per restare in tema

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2018-06-13 06:47:09 GMT)
--------------------------------------------------

Temo sia (giunto) il momento di...
http://dizionari.corriere.it/dizionario-modi-di-dire/V/vela....
Selected response from:

dandamesh
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Ammainare le vele
dandamesh
3temo che mi manchi il coraggio / che la mia determinazione mi abbia abbandonato
Federico Carozzo
2(mi sembra di andare)/vado avanti controvento
Carla Oddi


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ammainare le vele


Explanation:
Per restare in tema

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2018-06-13 06:47:09 GMT)
--------------------------------------------------

Temo sia (giunto) il momento di...
http://dizionari.corriere.it/dizionario-modi-di-dire/V/vela....

dandamesh
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
(mi sembra di andare)/vado avanti controvento


Explanation:
non è proprio la stessa cosa ma forse...
oppure:

ho perso tutte le forze

Carla Oddi
Germany
Local time: 06:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
temo che mi manchi il coraggio / che la mia determinazione mi abbia abbandonato


Explanation:
https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/take-...

https://dictionary.cambridge.org/it/dizionario/inglese/take-...

https://www.italki.com/question/99853

Federico Carozzo
Italy
Local time: 06:49
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search