KudoZ home » English to Italian » Government / Politics

evidentiary record.

Italian translation: verbali delle audizioni (in un contesto politico)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:10 Nov 27, 2008
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics
English term or phrase: evidentiary record.
Evidentiary record
The official collection of all the evidence, including testimony and exhibits, accepted by the Public Service Board for consideration in a proceeding.
documentazione di prova?
Luca Canuto
Italy
Local time: 00:22
Italian translation:verbali delle audizioni (in un contesto politico)
Explanation:
Ciao Luca,

avevo inserito la mia proposta nel campo "peer comment" più come contributo alla discussione/spunto di rilfessione che altro ma, visto che insisti, ;-) la ripropongo in una risposta a parte, così puoi chiudere il KudoZ.


Allegati: All. 1 - **Verbali delle audizioni** della CGIS:…………19 ... Page ... ANNUALE 2007 Relazione al **Parlamento** sull’attività svolta ... **www.governo.it**/. ...
www.palazzochigi.it/Cerca/index.asp?query=verbali&subdir=ww...


...la nostra vicenda è documentata dai giornali e dai **verbali delle audizioni parlamentari** in Vigilanza, a cercare un accordo ...
www.articolo21.info/1445/notizia/rai-i-giornalisti-precari-...


--------------------------------------------------
Note added at 2 days34 mins (2008-11-29 09:45:17 GMT)
--------------------------------------------------

Non voglio insistere più di tanto con la mia proposta, in quanto con il poco contesto a disposizione si possono solo fare delle ipotesi.

Però, io non vedo scritto da nessuna parte che in queste sedute/sessioni si siano "interrogati i testimoni" (come sostiene il collega). Si potrebbe trattare di semplici sedute a carattere consultivo, ad esempio per definire se e come reintrodurre una qualche forma di monarchia (prima cosa che mi viene in mente, visto che stiamo parlando di Georgia - se ho capito bene).

In assenza di ulteriore contesto - o se lo stesso testo non specifica altrimenti - io mi terrei quanto più sul vago possibile, senza utilizzare termini troppo "connotati" (in un senso o nell'altro).


IL **Parlamento georgiano** si prepara per i **dibattiti sull' istituzione di una futura monarchia costituzionale** nel paese.09.10.2007. Il presidente del Parlamento georgiano, Nino Burjanadze aprirà le **consultazioni** sull'istituzione della monarchia costituzionale nel paese. Con una proposta dell'opposizione di destra, i parlamentari fisseranno la data per i dibattiti politici sull'ordinamento dello stato di Georgia.
http://www.politicaonline.net/forum/showthread.php?t=374763

--------------------------------------------------
Note added at 3 days5 hrs (2008-11-30 14:12:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Vedo che la domanda è ormai chiusa. Sono comunque in debito di una risposta al collega, e spero che l'asker e la moderatrice non me ne vorranno se uso questo spazio.

Il termine che mi ha fatto pensare che si stesse parlando di "audizioni", e non di "deposizioni" (anche in forma scritta), è proprio transcript. Si veda infatti questa definizione tratta da Answers.com e basata su Wikipedia:

A **transcript** is a written record of **spoken language**... The **transcript** is expected to be an exact and unedited record of every **spoken word**, with each speaker indicated.
http://www.answers.com/topic/transcript-law
Selected response from:

Monica M.
Italy
Local time: 00:22
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2i verbali integrali delle deposizioni (rese)
Oscar Romagnone
4 +2Prove documentali e testimoniali
Marilina Vanuzzi
4compendio probatorioRossella Tramontano
3verbali delle audizioni (in un contesto politico)
Monica M.


Discussion entries: 4





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
i verbali integrali delle deposizioni (rese)


Explanation:
Ciao Luca,
fermo restando quanto precedentemente segnalato e alla luce dei maggiori dettagli da te forniti sullo specifico contesto politico-parlamentare ti suggerirei questa formulazione.

evidence I n.
6 (Dir) (testimony) testimonianza f., **deposizione** f.
7 (Dir) (witness) testimone m./f.
http://dizionari.corriere.it/dizionario_inglese/Inglese/E/ev...

record1 Am I n.
2 (sth. proving evidence) testimonianza f., documento m.
3 (minutes, official text)**verbale** m. (anche Dir): a record of the proceedings of a meeting un verbale degli atti di una riunione.
http://dizionari.corriere.it/dizionario_inglese/Inglese/R/re...

verbali (integrali o di sintesi) d’interrogatorio o di dichiarazioni rese, trascrizioni o verbali stenotipici d’udienza;
http://www.giustizia.lazio.it/appello.it/form_conv_didattico...

pubblichiamo i verbali integrali degli incontri in Senato e la dichiarazione
http://manifesto500.altervista.org/?p=139


--------------------------------------------------
Note added at 8 ore (2008-11-27 17:18:10 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Luca,
mi limito a segnalare che molti parlamenti nel mondo oltre alla loro normale funzione legislativa svolgono in certi casi anche una funzione inquirente. Ciò avviene soprattutto nelle ipotesi di reati commessi da presidenti o anche da ministri. Da noi ad esempio è noto come la Costituzione preveda l'ipotesi di "messa in stato di accusa" del Presidente della Repubblica e la nomina di appositi "Commissari d'accusa" scelti tra i parlamentari stessi. Fino a qualche anno fa esisteva pure la "Commisssione inquirente" con poteri istruttori "alternativi" a quelli della magistratura.
Penso che siano infine a tutti noti le vicende legate allo scandalo "Clinton/Lewinsky" a cui alcuni dei link che pubblico qui di seguito fanno riferimento.
Ritengo che il termine "deposizioni" per il tuo consenso sia più che appropriato.


Caso Donat Cattin: la richiesta di messa in stato di accusa del Presidente del Consiglio Francesco Cossiga
La notazione culturale introdotta dal Presidente Cossiga nella sua **deposizione avanti alla Commissione** circa il fatto che egli viene da taluni definito un uomo della Controriforma
http://www.radioradicale.it/exagora/caso-donat-cattin-la-ric...

In una prima **deposizione alla Commissione** inquirente il Cowden ribadiva il contenuto della dichiarazione alla SEC, rilevando che nell'aprile 1970, allorché egli aveva preso ad occuparsi del programma C 130 in Italia, già era stato accettato dalla Lockheed uno stanziamento di l20.000 dollari per aereo venduto con finalità di compenso a terzi; che egli poi, insieme con Ovidio Lefebvre, era stato testimone dei versamenti avvenuti nel giugno 1970 e nel giugno 1971 al Ministro Tanassi che aveva, a detta del consulente, preteso all'uopo denaro contante
http://www.giurcost.org/decisioni/1979/0000s-79.html

Ieri il senatore democratico John Kerry ha chiesto una soluzione politica in tempi brevi: con una **deposizione di Clinton al Congresso** e una decisione a ruota dei parlamentari in modo da chiudere lo scandalo in un senso o nell'altro.
http://www.repubblica.it/online/fatti/clintrapp/21set/21set....

Al Congresso, dove il sottosegretario di Stato Strobe Talbott, l' architetto della politica russa di Clinton, **ha deposto** sul Russiagate, la reazione e' stata negativa: "Il Cremlino pare volerci depistare", ha notato il presidente della commissione Esteri, il repubblicano Benjamin Gilman.
http://archiviostorico.corriere.it/1999/ottobre/20/Scandali_...

Sulla base di queste normative opera la "Commissione inquirente
Richieste di rinvio a giudizio, da parte della *commissione inquirente parlamentare*, ce ne sono state tante in passato, ma non era mai accaduto che la Camera le autorizzasse, ministri e parlamentari ne erano sempre usciti indenni
http://www.archivio900.it/it/articoli/art.aspx?id=7315

per i *giudizi di accusa* contro i ministri" nella quale sono presenti *i partiti* i...
servizi.radicalparty.org/documents/index.php?func=detail&par=220 - 31k



Oscar Romagnone
Italy
Local time: 00:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Monica M.: Concordo su "verbali" ma non su "deposizioni", termine a mio avviso più adatto (e più usato) in ambito legale che politico/discorsivo. / Dal (poco) contesto dato, non mi sembra si stia parlando di impeachment o simili. / Vedi nota./ ???
2 hrs
  -> Infatti nessuno ha detto che si stesse trattando di impeachment,si tratta però di una commissione parlamentare d'inchiesta che indaga sulla guerra!TRANSCRIPTS si riferisce alla seduta nel complesso,compreso il dibattito successivo alle dichiarazioni rese

agree  justdone: Seguendo il link di luca, che sulle prime mi ha un po' spiazzato, direi che non si tratta di atti processuali. Quindi propenderei per "verbali delle sedute parlamentari", se non ho preso un granchio...
5 hrs
  -> Ciao Marcella, ciò che hai indicato viene poi tradotto con "transcripts of the sessions" mentre per il termine chiesto da Luca riconfermo la versione che avevo dato per primo! Grazie e buona domenica! :-)

agree  Claudia Carroccetto
6 hrs
  -> Grazie mille Claudia e buona domenica! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Prove documentali e testimoniali


Explanation:
Visto che non si parla solo di documentazione probabatoria ma anche di testimonianze, io renderei così...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-11-27 09:18:58 GMT)
--------------------------------------------------

oops...volevo dire "probatoria" :-)

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-11-27 09:28:06 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Luca, ho trovato in rete la definizione in inglese che devi tradurre.

Ti propongo "fascicolo probatorio", ci sono molte occorrenze in rete, o se vuoi anche "documentazione probatoria", sulla falsariga della tua domanda, ma a me il termine "documentazione" piace poco in questo contesto mi sembra piuttosto riduttivo. O anche raccolta probatoria...escluderei archivio.

Se dovessi scegliere alla fine, opterei per "fascicolo probatorio", mi sembra che esprima bene il concetto della definizione....

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2008-11-27 09:39:25 GMT)
--------------------------------------------------

Capisco, infatti la definizione che hai riportato nella tua domanda riguarda un contesto strettamente legale e la mia proposta mi sembra molto adatta. Se invece il contesto è tutt'altro, forse devi postare la stessa domanda nel campo "Politics & Governments"....ciao, Marilina.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-11-27 23:14:50 GMT)
--------------------------------------------------

Monica dovrebbe rispondere a parte, così le potrai assegnare i meritati punti:-) Vedrai che lo farà, aspetta comunque 24 ore prima di chiudere la domanda, è una regola kudoz...ciao!

Marilina Vanuzzi
Italy
Local time: 00:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: grazie della pronta risposta. Non ho specificato però io il contesto: quello che ho riportato è la definizione del termine che ho trovato in un glossario in inglese in rete. In realtà il termine è contenuto in un discorso di natura divulgativa, per cui temo che la tua soluzione - ottima per altri contesti - non si presti a questo specifico. Hai altri suggerimenti per soluzioni di natura più digulgativa e meno specifica? Grazie!

Asker: Eccoti il contesto effettivo del testo che devo tradurre: These high officials all took questions from members of the opposition as well as the ruling party. All sessions have been open to the public and media, and broadcast in live on our television and radio stations. The transcripts of the sessions have been posted on the Parliament’s website [http://www.parliament.ge]. We are eager for our public, and the international community, to read the full evidentiary record.

Asker: scusate il pasticcio del contesto...come faccio a dare i punti per "verbali delle audizioni"???


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesca Bertonazzi: Mi sembra che possa andare bene anche in un contesto più divulgativo; potresti indicare la tua frase così da poter avere meglio un'idea?
13 mins
  -> grazie Franci

agree  Monica M.: Se ho capito bene il contesto, credo che direi "verbali delle audizioni", visto che le "deposizioni" si rendono generalmente di fronte ai giudici (e non alla Camera o al Senato). BTW, l'agree è per la resa in ambito legale... ;-)
5 hrs
  -> Grazie Monica. "Verbali delle audizioni" nel nuovo contesto specificato da Luca, mi sembra un'ottima resa.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
compendio probatorio


Explanation:
[...] di leggere l'intero compendio probatorio.
Il termine è cmq tecnico, ma forse questa soluzione è più scorrevole...

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno4 ore (2008-11-28 14:08:48 GMT)
--------------------------------------------------

Evidentiary = della prova, probatorio
Evidence= prova.
In italiano noi distinguiamo e specifichiamo, avendo quindi prove documentali, testimoniali, deposizioni, verbali, interrogatori e tutto quello che volete voi... ma sempre sottoinsiemi del più generale significato di "prova".
Record: altro termine che vuol dire tante cose. Tra le altre "gli atti del processo", cioè tutto quello che viene raccolto e riguarda quel giudizio (non solo le deposizioni ma anche).
E' del resto la definizione che lo stesso asker ha fornito.
Insieme ad evidentiary specifica che gli atti di cui si parla sono le prove e non anche magari le notifiche o altri atti che pur entrano tra gli atti del processo, nel fascicolo di quel procedimento.
"Compendio probatorio" è infine la raccolta di tutte le prove ammesse e sulle quali i magistrati si baseranno. Termine che, a mio avviso, può ben essere usato anche in un contesto più divulgativo

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno5 ore (2008-11-28 14:12:54 GMT)
--------------------------------------------------

Tutto il ragionamento naturalmente cade se il resto del documento mostra che non stiamo affatto parlando di un processo (seppur a livello di cronaca).... ma questo può saperlo solo l'asker....
.... consideriamo che da quanto sembra è un testo già traduzione (dal georgiano?)....

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno5 ore (2008-11-28 14:17:28 GMT)
--------------------------------------------------

Ma dato che l'asker ha pensato a "documentazione di prova" avrà i suoi buoni motivi (con tutto il testo davanti!) quindi mi sento abbastanza sicura di affermare che la mia soluzione è un modo stilisticamente preciso di dire la stessa cosa, mantendone la connotazione ampia e generale della source

Rossella Tramontano
Italy
Local time: 00:22
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
evidentiary record
verbali delle audizioni (in un contesto politico)


Explanation:
Ciao Luca,

avevo inserito la mia proposta nel campo "peer comment" più come contributo alla discussione/spunto di rilfessione che altro ma, visto che insisti, ;-) la ripropongo in una risposta a parte, così puoi chiudere il KudoZ.


Allegati: All. 1 - **Verbali delle audizioni** della CGIS:…………19 ... Page ... ANNUALE 2007 Relazione al **Parlamento** sull’attività svolta ... **www.governo.it**/. ...
www.palazzochigi.it/Cerca/index.asp?query=verbali&subdir=ww...


...la nostra vicenda è documentata dai giornali e dai **verbali delle audizioni parlamentari** in Vigilanza, a cercare un accordo ...
www.articolo21.info/1445/notizia/rai-i-giornalisti-precari-...


--------------------------------------------------
Note added at 2 days34 mins (2008-11-29 09:45:17 GMT)
--------------------------------------------------

Non voglio insistere più di tanto con la mia proposta, in quanto con il poco contesto a disposizione si possono solo fare delle ipotesi.

Però, io non vedo scritto da nessuna parte che in queste sedute/sessioni si siano "interrogati i testimoni" (come sostiene il collega). Si potrebbe trattare di semplici sedute a carattere consultivo, ad esempio per definire se e come reintrodurre una qualche forma di monarchia (prima cosa che mi viene in mente, visto che stiamo parlando di Georgia - se ho capito bene).

In assenza di ulteriore contesto - o se lo stesso testo non specifica altrimenti - io mi terrei quanto più sul vago possibile, senza utilizzare termini troppo "connotati" (in un senso o nell'altro).


IL **Parlamento georgiano** si prepara per i **dibattiti sull' istituzione di una futura monarchia costituzionale** nel paese.09.10.2007. Il presidente del Parlamento georgiano, Nino Burjanadze aprirà le **consultazioni** sull'istituzione della monarchia costituzionale nel paese. Con una proposta dell'opposizione di destra, i parlamentari fisseranno la data per i dibattiti politici sull'ordinamento dello stato di Georgia.
http://www.politicaonline.net/forum/showthread.php?t=374763

--------------------------------------------------
Note added at 3 days5 hrs (2008-11-30 14:12:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Vedo che la domanda è ormai chiusa. Sono comunque in debito di una risposta al collega, e spero che l'asker e la moderatrice non me ne vorranno se uso questo spazio.

Il termine che mi ha fatto pensare che si stesse parlando di "audizioni", e non di "deposizioni" (anche in forma scritta), è proprio transcript. Si veda infatti questa definizione tratta da Answers.com e basata su Wikipedia:

A **transcript** is a written record of **spoken language**... The **transcript** is expected to be an exact and unedited record of every **spoken word**, with each speaker indicated.
http://www.answers.com/topic/transcript-law

Monica M.
Italy
Local time: 00:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marilina Vanuzzi
5 hrs
  -> Grazie, Marilina. :)

disagree  Oscar Romagnone: "Audizioni" non va xché non include la forma anche "scritta" in cui viceversa una testimonianza può essere resa di fronte al parlamento/transcript of the sessions = 'trascrizione degli atti/In Georgia ad agosto c'è stata una guerra e poi una commissione d
9 hrs
  -> Visto che il testo parla di "_transcripts_ of the sessions", credo proprio che le testimonianze siano state rese in forma orale... Comunque sia, potresti dirmi da dove si evince che le testimonianze sono state rese anche in forma scritta? Grazie.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 27, 2008 - Changes made by Oscar Romagnone:
Field (specific)Law (general) » Government / Politics


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search