laid in state

Italian translation: sono stati esposti solennemente in una camera ardente pubblica

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

19:44 Dec 9, 2016
English to Italian translations [PRO]
Government / Politics / progetto
English term or phrase: laid in state
In June, the containers holding the remains **laid in state** at Schuyler Mansion State Historic Site in Albany as part of a celebration of their lives.
Diego Sibilia
Italy
Local time: 17:01
Italian translation:sono stati esposti solennemente in una camera ardente pubblica
Explanation:
È proprio un'espressione idiomatica con questo significato. In genere relativa a funerali di stato, o cerimonie commemorative speciali come questa.
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 17:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2sono stati esposti solennemente in una camera ardente pubblica
Gaetano Silvestri Campagnano
4 +2le spoglie sono state esposte nella camera ardente
Francesco Badolato
4è stato esposto in pubblico (in un edificio statale)
Cristina intern


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sono stati esposti solennemente in una camera ardente pubblica


Explanation:
È proprio un'espressione idiomatica con questo significato. In genere relativa a funerali di stato, o cerimonie commemorative speciali come questa.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 17:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1013

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MariaGrazia Pizzoli
56 mins
  -> Grazie mille Maria Grazia

agree  Luca Colangelo
21 hrs
  -> Grazie mille Luca
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
è stato esposto in pubblico (in un edificio statale)


Explanation:
laid in state in a state building = esposizione pubblica della salma (dei resti) in un edificio statale importante

La bara di # sarà esposta al pubblico domenica e lunedì per l'estremo saluto dei concittadini nell'androne del municipio
http://www.ilgazzettino.it/nordest/venezia/valeria_solesin_a...

Esposizione pubblica della salma
**L'esposizione pubblica della salma** è un rito tradizionale nel quale la salma, in una bara aperta o chiusa, viene esposta al pubblico che rende omaggio al defunto. Normalmente, quando il morto in vita fu una persona famosa (politico, sportivo, cantante etc.), essa ha luogo **in qualche edificio statale importante**.
https://it.wikipedia.org/wiki/Esposizione_pubblica_della_sal...

Lying in state
Lying in state is the tradition in which the body of a dead official is placed **in a state building**, either outside or inside a coffin, to allow the public to pay their respects. It traditionally takes place in the principal government building of a country or city. While the practice differs among countries, a viewing in a location other than the principal government building may be referred to as lying in repose
https://en.wikipedia.org/wiki/Lying_in_state

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2016-12-09 20:21:27 GMT)
--------------------------------------------------

as part of a celebration of their lives . . . . . nella frase successiva si parla già di "celebrazione" - inoltre "solennemente" e "camera ardente" non sono specificati nel testo

Cristina intern
Austria
Local time: 17:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 248
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
le spoglie sono state esposte nella camera ardente


Explanation:
"the remains laid in state".

Ometterei riferimenti tipo "in pubblico" o simili perchè è sottinteso



Francesco Badolato
Italy
Local time: 17:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 255

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vojislava Jankovic
14 hrs
  -> Grazie!

agree  Luca B.
1 day 11 hrs
  -> Grazie Luca
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search