KudoZ home » English to Italian » Government / Politics

subminimum wage for tipped workers

Italian translation: retribuzione inferiore al salario minimo per i "tipped workers" ("lavoratori a mancia")

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:subminimum wage for tipped workers
Italian translation:retribuzione inferiore al salario minimo per i "tipped workers" ("lavoratori a mancia")
Entered by: Gaetano Silvestri Campagnano
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:40 Apr 10, 2018
English to Italian translations [PRO]
Government / Politics / definizione
English term or phrase: subminimum wage for tipped workers
In addition, the report recommends instituting employee scheduling regulations and eliminating the **subminimum wage for tipped workers**, two initiatives the Governor has already directed the Department of Labor to explore.
Diego Sibilia
Italy
Local time: 07:13
retribuzione inferiore al salario minimo per i "tipped workers" ("lavoratori a mancia")
Explanation:
www.unipd.it/ilbo/ilbo/content/le-tasche-troppo-vuote-di-chi-serve-tavola

«per i camerieri di questo Paese, e per tutti gli altri “tipped workers” (i lavoratori che, secondo la definizione del dipartimento del Lavoro, ricevono almeno 30 dollari al mese in mance) gli "extra" lasciati dai clienti rappresentano spesso quasi la totalità del reddito, giacché non esiste alcun obbligo da parte dei datori di lavoro di garantire loro uno stipendio vero e proprio [...] Purtroppo per i **lavoratori a mancia**, il dibattito in corso oggi sull’aumento del salario orario minimo standard non ha un grande valore per loro, giacché non hanno i requisiti per riceverlo. Bisognerebbe invece eliminare la cornice legale che permette ai datori di lavoro di pagarli ancora meno lasciando il loro reddito nelle mani dei clienti e della loro buona volontà».

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2018-04-11 00:03:40 GMT)
--------------------------------------------------

Ecco il link nella forma corretta:

http://www.unipd.it/ilbo/ilbo/content/le-tasche-troppo-vuote...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2018-04-11 00:07:27 GMT)
--------------------------------------------------

Oppure "lavoratori che ricevono mance" come spiegazione in parentesi:

https://www.ilfattoquotidiano.it/2014/01/28/obama-decreto-pe...

"Obama inoltre appoggia la proposta di legge che prevede l'aumento del salario minimo anche per i **lavoratori che ricevono mance**, i cosiddetti 'tipped workers', promossa dal senatore democratico Tom Harkin e dal deputato democratico George Miller; per i 'tipped workers' si tratterebbe del primo aumento dello stipendio minimo da oltre vent'anni".
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 07:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1retribuzione inferiore al salario minimo per i "tipped workers" ("lavoratori a mancia")
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
retribuzione inferiore al salario minimo per i "tipped workers" ("lavoratori a mancia")


Explanation:
www.unipd.it/ilbo/ilbo/content/le-tasche-troppo-vuote-di-chi-serve-tavola

«per i camerieri di questo Paese, e per tutti gli altri “tipped workers” (i lavoratori che, secondo la definizione del dipartimento del Lavoro, ricevono almeno 30 dollari al mese in mance) gli "extra" lasciati dai clienti rappresentano spesso quasi la totalità del reddito, giacché non esiste alcun obbligo da parte dei datori di lavoro di garantire loro uno stipendio vero e proprio [...] Purtroppo per i **lavoratori a mancia**, il dibattito in corso oggi sull’aumento del salario orario minimo standard non ha un grande valore per loro, giacché non hanno i requisiti per riceverlo. Bisognerebbe invece eliminare la cornice legale che permette ai datori di lavoro di pagarli ancora meno lasciando il loro reddito nelle mani dei clienti e della loro buona volontà».

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2018-04-11 00:03:40 GMT)
--------------------------------------------------

Ecco il link nella forma corretta:

http://www.unipd.it/ilbo/ilbo/content/le-tasche-troppo-vuote...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2018-04-11 00:07:27 GMT)
--------------------------------------------------

Oppure "lavoratori che ricevono mance" come spiegazione in parentesi:

https://www.ilfattoquotidiano.it/2014/01/28/obama-decreto-pe...

"Obama inoltre appoggia la proposta di legge che prevede l'aumento del salario minimo anche per i **lavoratori che ricevono mance**, i cosiddetti 'tipped workers', promossa dal senatore democratico Tom Harkin e dal deputato democratico George Miller; per i 'tipped workers' si tratterebbe del primo aumento dello stipendio minimo da oltre vent'anni".

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 07:13
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1009

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mirko Mainardi
6 hrs
  -> Grazie mille Mirko
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 13 - Changes made by Gaetano Silvestri Campagnano:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search