17:53 Nov 3, 2013 |
English to Italian translations [PRO] Art/Literary - History / storia della calligrafia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danila Moro Italy Local time: 11:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | stormo |
|
stormo Explanation: il significato del termine è questo, ovviamente in senso metaforico, con eventuali sinonimi. Ma forse cerchi ql d'altro? -------------------------------------------------- Note added at 7 min (2013-11-03 18:00:53 GMT) -------------------------------------------------- se no puoi prendere qualche idea da cui che si adatti meglio al testo, tipo: una danza di uccelli, et simili. MECCANISMO DI DIFESA - Il fenomeno è noto tra gli ornitologi come «murmuration»: migliaia di storni si riuniscono e creano figure nel cielo. Il movimento sincronizzato è un modo per comunicare agli altri storni la posizione del cibo, ma anche quello di creare un meccanismo di difesa contro gli uccelli rapaci. La scorsa settimana uno spettacolo simile era stato ripreso vicino alla città di Netivot, in Israele. Gli storni trascorrono i mesi più freddi soprattutto nel bacino del Mediterraneo, nell’Europa occidentale-atlantica o anche nel nord-ovest dell’Africa. http://www.corriere.it/scienze/13_gennaio_31/ballo-uccelli-v... -------------------------------------------------- Note added at 23 min (2013-11-03 18:17:10 GMT) -------------------------------------------------- no, però puoi tradurlo anche con gregge.... e o puoi usare qui un sinonimo... -------------------------------------------------- Note added at 42 min (2013-11-03 18:35:56 GMT) -------------------------------------------------- volteggiare mi piace, se ci sta! :) |
| ||
Notes to answerer
| |||