KudoZ home » English to Italian » Human Resources

authority

Italian translation: ricorderai solo che l'hai conosciuto e continuerai a crederci come ti è stato ordinato

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:08 Dec 13, 2010
English to Italian translations [Non-PRO]
Social Sciences - Human Resources / authority
English term or phrase: authority
"you will only remember that you have known it, and continue believing it on your own authority"

ricorderai solo ciò che hai conosciuto, e continuerai a credere a ciò solo in base alla tua personale competenza".

authority - competenza?

grazie a tutti /e per la disponibilità
bulma
Italian translation:ricorderai solo che l'hai conosciuto e continuerai a crederci come ti è stato ordinato
Explanation:
to do something on somebody's = fare qualcosa secondo gli ordini di qualcuno
Selected response from:

Chiara Beltrami
Italy
Local time: 02:25
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3convinzione (qui)
Zerlina
3fonte, conoscenza
Giuseppe Bellone
3ricorderai solo che l'hai conosciuto e continuerai a crederci come ti è stato ordinato
Chiara Beltrami


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ricorderai solo che l'hai conosciuto e continuerai a crederci come ti è stato ordinato


Explanation:
to do something on somebody's = fare qualcosa secondo gli ordini di qualcuno

Chiara Beltrami
Italy
Local time: 02:25
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 3
Grading comment
thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fonte, conoscenza


Explanation:
secondo la tua personale conoscenza, in base a quanto ne sai/sei venuto/venuta a sapere

Credo piuttosto qualcosa del genere, essendo "authority" anche "fonte/conoscenza".

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 02:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 41
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
convinzione (qui)


Explanation:
azzarderei

Zerlina
Italy
Local time: 02:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Daniela Zambrini, Angie Garbarino, Francesco Badolato


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 14, 2010 - Changes made by Francesco Badolato:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search