Rebounding Economic Environment

Italian translation: ripresa economica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Rebounding Economic Environment
Italian translation:ripresa economica
Entered by: Danila Moro

13:45 Sep 14, 2011
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Human Resources / Priorità delle organizzazioni risultanti da un'indagine 2010-2011
English term or phrase: Rebounding Economic Environment
In Rebounding Economic Environment, Performance Management Remains Top Priority


E' il sottotitolo, poi parla delle altre priorità e non ci sono più riferimenti all'espressione in questione.


Ambiente economico in ripresa? .... ma siamo davvero in ripresa(?)
Danila Moro
Italy
Local time: 23:13
ripresa economica
Explanation:
Looks that way, but would need more context to better place the title of the section.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day27 mins (2011-09-15 14:13:16 GMT)
--------------------------------------------------

Si, direi che potrebbe starci nell'argomento di HR e recruitment.
Selected response from:

Vincent Lemma
Italy
Local time: 23:13
Grading comment
grazie della conferma
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3ripresa economica
Vincent Lemma
Summary of reference entries provided
Se ti può aiutare qui trovi un kudoz
Simo Blom

  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
rebounding economic environment
ripresa economica


Explanation:
Looks that way, but would need more context to better place the title of the section.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day27 mins (2011-09-15 14:13:16 GMT)
--------------------------------------------------

Si, direi che potrebbe starci nell'argomento di HR e recruitment.

Vincent Lemma
Italy
Local time: 23:13
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Grading comment
grazie della conferma
Notes to answerer
Asker: grazie. Purtroppo non c'è altro, perché dopo parla di assessment, hiring, recruting ecc... (quello è solo un "inciso")


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simo Blom: o 'economia in ripresa'
22 hrs
  -> Thanks again, Simo. Cheers

agree  enrico paoletti
1 day 1 hr

agree  EleoE
1 day 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


23 hrs
Reference: Se ti può aiutare qui trovi un kudoz

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/economics/29...

Simo Blom
Finland
Works in field
Native speaker of: Finnish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search