KudoZ home » English to Italian » Human Resources

MS

Italian translation: sistema di gestione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:MS (Management System)
Italian translation:sistema di gestione
Entered by: Gaetano Silvestri Campagnano
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:33 Aug 29, 2014
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: MS
Contesto:

HSE-MS Implementation and Active Performance Monitoring

Grazie!
Sara Polidoro
Italy
Local time: 05:00
sistema di gestione
Explanation:
Secondo me sta per "Management System".

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2014-08-29 13:42:21 GMT)
--------------------------------------------------

Spesso, anzi, la sigla intera è riportata anche senza trattino: "HSEMS", come si può notare in questa ricerca, dove il completamento automatico di Google riporta persino l'intero termine "management system" se si inizia a digitare "HSE-MS" e le prime lettere di "management":

https://www.google.it/#q=hse-ms management system

--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2014-09-05 10:43:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di nuovo grazie a te, Sara, e buon fine settimana!
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 05:00
Grading comment
grazie!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2sistema di gestione
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ms
sistema di gestione


Explanation:
Secondo me sta per "Management System".

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2014-08-29 13:42:21 GMT)
--------------------------------------------------

Spesso, anzi, la sigla intera è riportata anche senza trattino: "HSEMS", come si può notare in questa ricerca, dove il completamento automatico di Google riporta persino l'intero termine "management system" se si inizia a digitare "HSE-MS" e le prime lettere di "management":

https://www.google.it/#q=hse-ms management system

--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2014-09-05 10:43:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di nuovo grazie a te, Sara, e buon fine settimana!

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 05:00
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 158
Grading comment
grazie!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  stephenwbutler
1 hr
  -> Thank You, Stephen

agree  Pompeo Lattanzi
1 hr
  -> Grazie ancora e Ciao Pompeo
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 5, 2014 - Changes made by Gaetano Silvestri Campagnano:
Edited KOG entry<a href="/profile/859126">Sara Polidoro's</a> old entry - "MS" » "sistema di gestione"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search