point of purchase equipment for confectionary vending in Spain

Italian translation: attrezzatura per punti vendita di prodotti dolciari/di pasticceria

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:point of purchase equipment for confectionary vending in Spain
Italian translation:attrezzatura per punti vendita di prodotti dolciari/di pasticceria
Entered by: Maria Luisa Dell'Orto

13:11 Feb 18, 2008
English to Italian translations [PRO]
Internet, e-Commerce
English term or phrase: point of purchase equipment for confectionary vending in Spain
La frase è questa:

XXX, the brand name for cast yyy sheets, from YYY, was chosen by the ZZZZ, specialist in ****point of purchase equipment for confectionary vending in Spain***, to develop their latest 100% plastic sweet displays.

Grazie in anticipo.
Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
attrezzatura per punti vendita di prodotti dolciari/di pasticceria
Explanation:
Ciao, io la intendo così.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-02-18 13:17:45 GMT)
--------------------------------------------------

Ops, ho dimenticato "in Spagna".
Selected response from:

Leonardo La Malfa
Italy
Local time: 02:30
Grading comment
Grazie mille Leonardo, era proprio quello che mi serviva! :-))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7attrezzatura per punti vendita di prodotti dolciari/di pasticceria
Leonardo La Malfa


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
point of purchase equipment for confectionary vending in spain
attrezzatura per punti vendita di prodotti dolciari/di pasticceria


Explanation:
Ciao, io la intendo così.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-02-18 13:17:45 GMT)
--------------------------------------------------

Ops, ho dimenticato "in Spagna".

Leonardo La Malfa
Italy
Local time: 02:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie mille Leonardo, era proprio quello che mi serviva! :-))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Rosa Fontana
0 min
  -> Grazie Maria Rosa.

agree  Adele Oliveri: :-)
2 mins
  -> =)

agree  Federico Zanolla (X)
4 mins
  -> Grazie morby.

agree  Oscar Romagnone
15 mins
  -> Grazie Oscar.

agree  roberta saraceno
32 mins
  -> Grazie Roberta.

agree  Gabriella B. (X)
46 mins
  -> Grazie gabyy.

agree  Laura Crocè
1 hr
  -> Grazie Potlatch.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search