KudoZ home » English to Italian » Internet, e-Commerce

In batch

Italian translation: in batch / in blocco

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:In batch
Italian translation:in batch / in blocco
Entered by: Simona Sgro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:46 Dec 17, 2010
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Internet, e-Commerce
English term or phrase: In batch
"download in batch", si tratta della possibilità di effettuare (dal sito che sto revisionando) dei download di più file in contemporanea. Lascereste in Inglese? Per il momento ho tradotto.
Simona Sgro
Chile
Local time: 16:24
in batch / in blocco
Explanation:
Ritengo valide entrambe le opzioni. Dipende un po' dal tono del documento. In questo caso non vedo problemi a lasciare l'inglese, che forse è la versione più diffusa.
Selected response from:

Stefano Gubian
Italy
Local time: 20:24
Grading comment
Grazie, io ho tradotto 'in blocco' per renderlo comprensibile ai profani!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5in batch / in blocco
Stefano Gubian
3massivo
Mari Lena


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
in batch
in batch / in blocco


Explanation:
Ritengo valide entrambe le opzioni. Dipende un po' dal tono del documento. In questo caso non vedo problemi a lasciare l'inglese, che forse è la versione più diffusa.

Stefano Gubian
Italy
Local time: 20:24
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 18
Grading comment
Grazie, io ho tradotto 'in blocco' per renderlo comprensibile ai profani!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanni Pizzati
1 hr

agree  SYLVY75
1 hr

agree  Angelo Gualano
3 hrs

agree  Sara Negro
4 hrs

agree  enrico paoletti
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in batch
massivo


Explanation:
Un'alternativa

Mari Lena
Local time: 20:24
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search