KudoZ home » English to Italian » Investment / Securities

Scalping

Italian translation: scalping

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Scalping
Italian translation:scalping
Entered by: Alessia Simoni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:44 Dec 16, 2010
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / trading online/forex
English term or phrase: Scalping
Salve a tutti,
sto traducendo i termini di servizio di un sito per il trading online. Sono arrivata alla sezione in cui si chiariscono i comportamenti del sito stesso nei confronti dello scalping.
Più sotto viene data una definizione dello scalping, che più o meno corrisponde a quella che ho trovato anche qui su proz (il continuo aprire e chiudere posizioni per trarre vantaggio dai cambiamenti dei prezzi).

Essendo però il titolo della sezione dei tos, mi chiedevo se esistesse una parola precisa in italiano, o se è meglio lasciarlo in inglese, anche considerato che poi più sotto si spiega cos'è.
Non sono riuscita a trovare nessun corrispettivo online.

Grazie in anticipo a tutti!
Alessia Simoni
Italy
Local time: 12:28
scalping
Explanation:
Ciao, io lascerei scalping. Fino ad ora l'ho sempre trovato così anche in italiano.
"scalping" e lo "scalper"

E poi stiamo parlando di un linguaggio molto specifico, chi legge queste cose sa di che cosa si tratta anche se, come dici tu, viene spiegato dopo.
Selected response from:

ElenaPeque
Argentina
Local time: 08:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4scalpingElenaPeque


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
scalping
scalping


Explanation:
Ciao, io lascerei scalping. Fino ad ora l'ho sempre trovato così anche in italiano.
"scalping" e lo "scalper"

E poi stiamo parlando di un linguaggio molto specifico, chi legge queste cose sa di che cosa si tratta anche se, come dici tu, viene spiegato dopo.


ElenaPeque
Argentina
Local time: 08:28
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Science451: http://glossary.axone.ch/ViewTerm.cfm?TID=4555
5 mins

agree  Pompeo Lattanzi
3 hrs

agree  Marta Brambilla
9 hrs

agree  enrico paoletti
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search