Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Italian translations [PRO]|
Bus/Financial - IT (Information Technology)
|English term or phrase: or transmitted in any forms by any means, electronic, mechanical, photocopying,|
"No parts of this publication may be reproduced, stored in retrieval system, or transmitted in any forms by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without prior written permission of X."
Come si dice "or transmitted in any forms by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise"?
assai vicino alla traduzione letterale:
o trasmesse in qualsiasi forma o con ogni mezzo, elettronico, meccanico, come fotocopia, registrazione o altro senza il preventivo permesso scritto da parte di X.
Selected response from:
Local time: 20:27
4 KudoZ points were awarded for this answer