KudoZ home » English to Italian » IT (Information Technology)

security authentication

Italian translation: autenticazione di sicurezza

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:security authentication
Italian translation:autenticazione di sicurezza
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:36 Dec 5, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT
English term or phrase: security authentication
Contesto informatico si parla di sicurezza. Il termine è inserito nella seguente frase:

The final set of questions asks you to choose an administrator login and password for security authentication.

Si tratta di autenticazione sicura o di autenticazione di sicurezza? Ho un lapsus.

Grazie dell'aiuto.

Chiara
Chiara Santoriello
Italy
Local time: 14:26
autenticazione di sicurezza
Explanation:
onde evitare che il primo
che passa possa accedere
ai servizi in questione.
Selected response from:

giammy
Local time: 14:26
Grading comment
Grazie

Chiara
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5autenticazione di protezione
Massimo Lencioni
3autenticazione di sicurezzagiammy


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
autenticazione di sicurezza


Explanation:
onde evitare che il primo
che passa possa accedere
ai servizi in questione.


giammy
Local time: 14:26
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie

Chiara
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
autenticazione di protezione


Explanation:
Attenzione, perché in tutto il contesto Microsoft, praticamente senza eccezioni, security = protezione. Ora, non so se il cliente per il quale stai traducendo impone standard diversi e l'uso di sicurezza per "security" e non è nel suo primario interesse mantenere consistenza con il linguaggio MS. Ma se non è questo il caso, andrei sicura.

Buon lavoro

Massimo Lencioni
Local time: 14:26
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search