KudoZ home » English to Italian » IT (Information Technology)

test harness

Italian translation: complesso di test

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:test harness
Italian translation:complesso di test
Entered by: Massimo Lencioni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:30 Jan 8, 2002
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT
English term or phrase: test harness
Contesto informatico. Si parla di test platform e il termine è inserito in questa frase:"to run the back-end control and scripting of the tests, we developed....a combined batch control system and automated test harness".

Test harness si lascia in inglese?

Ciao e grazie.
Chiara
Chiara Santoriello
Italy
Local time: 14:08
complesso di test
Explanation:
Cioè un insieme strutturato di test. Per MS ho sempre visto tradotto così.
Selected response from:

Massimo Lencioni
Local time: 14:08
Grading comment
grazie
Chiara
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2imbracatura di prova (per il test)xxxgaracs1
4complesso di test
Massimo Lencioni
3v. sotto
Teresalba


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
v. sotto


Explanation:
Nei miei glossari ricorre una sola volta, ed è tradotto con _verifica_
Spero di essere d'aiuto
TS

Teresalba
Italy
Local time: 14:08
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
imbracatura di prova (per il test)


Explanation:
Sistema di ritenzione dell'apparecchiatura da testare.

xxxgaracs1
Local time: 14:08
Grading comment
Assolutamente non inerente al contesto.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Romina Minucci
24 mins

agree  Marco Oberto
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Assolutamente non inerente al contesto.

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
complesso di test


Explanation:
Cioè un insieme strutturato di test. Per MS ho sempre visto tradotto così.


    Glossari e uso MS
Massimo Lencioni
Local time: 14:08
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 28
Grading comment
grazie
Chiara
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search