KudoZ home » English to Italian » IT (Information Technology)

max out your memory

Italian translation: potenziare/espandere la memoria

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:max out memory
Italian translation:potenziare/espandere la memoria
Entered by: Chiara Santoriello
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:43 Jan 16, 2002
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT
English term or phrase: max out your memory
Contesto informatico come al solito. Mi confermate per favore che significa esaurire la memoria?

Grazie
Chiara
Chiara Santoriello
Italy
Local time: 15:08
potenziare/espandere la memoria
Explanation:
No, al contrario: significa potenziarla.
Dai un'occhiata ai riferimenti sotto
Selected response from:

Massimo Lencioni
Local time: 15:08
Grading comment
Grazie a tutti e due. Sembra che nel mio caso si tratti proprio di potenziare espandere.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5potenziare/espandere la memoria
Massimo Lencioni
4esaurimento memoriaPaola Paliotti


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
esaurimento memoria


Explanation:
Si esatto esaurimento, massimo della memoria.

Vedi anche:
www.doctormuscle.com/polar/van1.htm - 38k

Ciao
Paola

Paola Paliotti
Italy
Local time: 15:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
potenziare/espandere la memoria


Explanation:
No, al contrario: significa potenziarla.
Dai un'occhiata ai riferimenti sotto


    Reference: http://www.barefeats.com/iMacVoo.html
    Reference: http://www.tuxedo.org/~esr/writings/ultimate-linux-box/easie...
Massimo Lencioni
Local time: 15:08
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Grazie a tutti e due. Sembra che nel mio caso si tratti proprio di potenziare espandere.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search