KudoZ home » English to Italian » IT (Information Technology)

set-up / vedi testo

Italian translation: impostazione della password

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:password setup
Italian translation:impostazione della password
Entered by: Sonia Valentini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:15 Jan 29, 2002
English to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT
English term or phrase: set-up / vedi testo
Error:Administrator password not correctly setup. Please contact administrator.

Qui tradotto con
la parola di riconoscimento dell'amministratre non e' stata composta correttamente.

Credo che qui il senso non sia di password 'inserita, composta' correttamente, ma di 'impostata' o qualcosa del genere. Mi sbaglio?

Grazie,

Sonia
Sonia Valentini
United Kingdom
Local time: 02:51
impostata
Explanation:
Non ho dubbi Sonia, l'avro' tradotta un miliardo di volte.
Vedi anche dizionario MS
Buon lavoro
Selected response from:

Cristina Fisher
United Kingdom
Local time: 02:51
Grading comment
Grazie per la conferma.

ciao
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1impostata
Cristina Fisher
4vedi sotto
Luca Ruella


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
impostata


Explanation:
Non ho dubbi Sonia, l'avro' tradotta un miliardo di volte.
Vedi anche dizionario MS
Buon lavoro

Cristina Fisher
United Kingdom
Local time: 02:51
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie per la conferma.

ciao

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gian
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vedi sotto


Explanation:
Direi che hai ragione, "impostata" potrebbe essere una soluzione. Sicuramente si tratta di un errore a monte e non di un semplice errore di digitazione.

Luca Ruella
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search