Italian translation: gli occhi di Chris divennero lucidi
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Art/Literary - IT (Information Technology) / newsletter
English term or phrase:Chris' eyes began to glisten
After a beautiful dinner at Shaan, the local Indian restaurant, the group decided on an ice cream dessert. What they didn’t notice until their dessert was half gone was that the dish their ice cream was in, was in the shape of an eggman! Shocked by the resemblance, Chris' eyes began to glisten. The eggman was his long lost cousin!
Shoccato dalla somiglianza Chris ...
è una frase idiomatica, che non sono sicura di come potrei tradurre in italiano:
"tirare fuori gli occhi", "strizzare le palpebre"?
Quella letterale è "gli occhi hanno incominciato a brillare"