KudoZ home » English to Italian » IT (Information Technology)

to get in your way

Italian translation: intralcia la visuale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to get in your way
Italian translation:intralcia la visuale
Entered by: Maria Elisa Albanese
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:47 Feb 19, 2009
English to Italian translations [PRO]
IT (Information Technology)
English term or phrase: to get in your way
The xxx programme will now guide you through a selection process.If this dialog gets in your way, drag the title bar to reposition it.
dialog: finestra di dialogo che.. . ?
Maria Elisa Albanese
Italy
Local time: 17:22
intralcia la visuale
Explanation:
l'espressione si usa spesso come "trovarsi in mezzo ai piedi"
Selected response from:

Daniel Frisano
Monaco
Local time: 17:22
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +12intralcia la visuale
Daniel Frisano


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +12
intralcia la visuale


Explanation:
l'espressione si usa spesso come "trovarsi in mezzo ai piedi"

Daniel Frisano
Monaco
Local time: 17:22
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FriulianFriulian
PRO pts in category: 22
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo
1 min

agree  Sofia Sodini
2 mins

agree  Sara Pisano
3 mins

agree  martini
14 mins

agree  AeC2009
19 mins

agree  Francesca Rivano: lo Zanichelli dice: to get in the way, cacciarsi fra i piedi; intralciare; intromettersi
2 hrs

agree  justdone: ... "stare in mezzo alle balle" (però magari in un altro contesto LOL)
2 hrs

agree  molteni
2 hrs

agree  Sele
4 hrs

agree  Lucia Cipriani
10 hrs

agree  Valeria Faber
15 hrs

agree  Desila
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search