GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:51 Apr 2, 2003 |
English to Italian translations [PRO] Marketing - IT (Information Technology) / IT | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Massimo Gaido United States Local time: 01:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +5 | sfruttare al meglio il proprio patrimonio / i propri beni |
|
sfruttare al meglio il proprio patrimonio / i propri beni Explanation: traduzione libera. -------------------------------------------------- Note added at 2003-04-02 04:07:35 (GMT) -------------------------------------------------- In inglese \"Sweat their Assets \" funziona (anche se non è usatissimo), in italiano \"far sudare il proprio patrimonio\" non funziona ............ direi di no. |
| |
Grading comment
| ||