KudoZ home » English to Italian » IT (Information Technology)

silicon based economy

Italian translation: Economia dell'IT, mercato IT, settore IT

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:41 Apr 13, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: silicon based economy
si può dire economia al silicio? Nel brano si parla di industrie di semiconduttori, telecomunicazioni.
Grazie!
C. Gennari
Local time: 11:05
Italian translation:Economia dell'IT, mercato IT, settore IT
Explanation:
Sono d'accordo con Paola, qui Silicon viene usato più come simbolo che non letteralmente. Ma suggerisco IT al posto di informazione, in quanto qui si parla del campo delle tecnologie d'informazione, e non informazione nel suo senso più esteso.
Selected response from:

Roberta Anderson
Italy
Local time: 12:05
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2Economia dell'IT, mercato IT, settore IT
Roberta Anderson
naEconomia delle tecnologie informatiche
Daniela Benigni
naeconomia dell'informazione
CLS Lexi-tech
nadirei chegiogi
naeconomia di componenti in silicio
Chiara De Santis
naeconomia basata sul silicioAdriano Bonetto


  

Answers


1 min
economia basata sul silicio


Explanation:
è il componente dei semiconduttori

Ciao

Adriano

Adriano Bonetto
Italy
Local time: 12:05
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins
economia di componenti in silicio


Explanation:
economia al silicio non mi sembra molto italiano, forse devi verificare se nel contesto si possa parlare di mercato invece che di economia....

Chiara De Santis
Italy
Local time: 12:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
direi che


Explanation:
Economia basata sul silicio va benone, ma attenzione, perchè in gergo software e telecom, silicon indica anche "chip", cioè microcircuito, anche se non credo sia il tuo caso, visto che si tratta di semiconduttori.
Buon lavoro!


    ,,,
giogi
Local time: 11:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 9 hrs
economia dell'informazione


Explanation:
e' un modo di fare riferimento alla base materiale dell'economia dell'informazione, fatta di chip , come la Silicon Valley in California, cioe' la valle dove si concentrano le industrie di hardware, software, telecom e tutto quanto vi e' collegato. Ottawa (Canada) ad esempio viene anche chiamata Silicon Valley North.

saluti e buon lavoro

paola l m


CLS Lexi-tech
Local time: 06:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 21 hrs peer agreement (net): +2
Economia dell'IT, mercato IT, settore IT


Explanation:
Sono d'accordo con Paola, qui Silicon viene usato più come simbolo che non letteralmente. Ma suggerisco IT al posto di informazione, in quanto qui si parla del campo delle tecnologie d'informazione, e non informazione nel suo senso più esteso.

Roberta Anderson
Italy
Local time: 12:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 96
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesco D'Alessandro
362 days

agree  Gilda Manara
371 days
Login to enter a peer comment (or grade)

13 days
Economia delle tecnologie informatiche


Explanation:
E' solo una proposta: dato che in italiano esite un termine proponiamolo...!
"Economia al silicio" aveva uno stile molto efficace (quasi giornalistico direi. A me piace molto ed è italianissimo!) ma credo che sia opportuno seguire il consiglio degli altri colleghi, dato che non tutti sanno cosa ci si faccia con il silicio!!!
Considera il target e valuta bene!

Buon Lavoro!
Daniela

Daniela Benigni
Italy
Local time: 12:05
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 16, 2005 - Changes made by Roberta Anderson:
Field (specific)(none) » IT (Information Technology)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search