13:44 Feb 21, 2018 |
English to Italian translations [PRO] Marketing - IT (Information Technology) / sistemi di archiviazione online | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Raffaella Rossi Italy Local time: 16:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | hosting condivisi |
| ||
3 | condivisioni interne in hosting (o su host) |
|
hosting condivisi Explanation: https://docs.ovh.com/it/hosting/hosting_condiviso_guida_ai_m... la parola hosting si tende a non tradurla, essendo il suo significato ormai acquistito in italiano:https://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/tech_engineeri... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
condivisioni interne in hosting (o su host) Explanation: Manterrei la traduzione di shares perché compare di nuovo poco più sotto (external encrypted shares); hosted in questo contesto lo tradurrei in hosting, che sembra usato in italiano. Reference: http://https://www.cineca.it/it/content/application-e-middle... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.