KudoZ home » English to Italian » IT (Information Technology)

Line-side Electronic Unit

Italian translation: Unità elettronica laterale (LEU)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:14 Oct 29, 2004
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: Line-side Electronic Unit
Non ho ancora trovato una frase che possa considerarsi un contesto. E' per lo più in elenchi...

grazie
Annamaria Leone
Ireland
Local time: 05:35
Italian translation:Unità elettronica laterale (LEU)
Explanation:
Ciao Annamaria,

temo proprio che un traducente italiano non esista ancora, dovrai coniarlo tu.;-)
Ho trovato questa pagina in lingua francese dove, appunto, viene denominato "unité électronique latérale (LEU) perché appunto è posizionato a lato della rotaia per trasmettere l'aspetto del segnale alle balise, o boe:

http://www.bombardier.com/index.jsp?id=1_0&lang=fr&file=/fr/...

Alternative potrebbero essere: "unità elettronica di terra" (più generico), riferendosi a uno dei dispositivi del sottosistema "trackside", o di terra, per distinguerli da quelli "trainside", di bordo, vd.:

http://www.marcelloscata.com/tesi/capitolo4.php

Oppure semplicemente "unità elettronica LEU" (se il testo è indirizzato a personale tecnico), o "unità elettronica lato rotaia/in prossimità di rotaia"...

Spero di averti un po' aiutata.

Ciao,

Elisabetta
Selected response from:

Elisabetta Manuele
Italy
Local time: 06:35
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Unità elettronica laterale (LEU)
Elisabetta Manuele


Discussion entries: 5





  

Answers


2 days 3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
line-side electronic unit
Unità elettronica laterale (LEU)


Explanation:
Ciao Annamaria,

temo proprio che un traducente italiano non esista ancora, dovrai coniarlo tu.;-)
Ho trovato questa pagina in lingua francese dove, appunto, viene denominato "unité électronique latérale (LEU) perché appunto è posizionato a lato della rotaia per trasmettere l'aspetto del segnale alle balise, o boe:

http://www.bombardier.com/index.jsp?id=1_0&lang=fr&file=/fr/...

Alternative potrebbero essere: "unità elettronica di terra" (più generico), riferendosi a uno dei dispositivi del sottosistema "trackside", o di terra, per distinguerli da quelli "trainside", di bordo, vd.:

http://www.marcelloscata.com/tesi/capitolo4.php

Oppure semplicemente "unità elettronica LEU" (se il testo è indirizzato a personale tecnico), o "unità elettronica lato rotaia/in prossimità di rotaia"...

Spero di averti un po' aiutata.

Ciao,

Elisabetta


Elisabetta Manuele
Italy
Local time: 06:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 26
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search